<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009</id><updated>2011-10-06T11:22:51.078-07:00</updated><title type='text'>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI APOSTILLE / AMBASCIATE / TRIBUNALI DOTT.SSA S.SILVA</title><subtitle type='html'>TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOCUMENTI APOSTILLA AMBASCIATE TRIBUNALI, traduttore ufficiale del consolato Venezuelano a Napoli, iscritto all'albo ufficiale traduttori ed interpreti alla CCIAA di Napoli, Venezuela, Italia, Sud America. Lavora in stretto con consolati sudamericani e con istituti Italiani pubblici e privati per l'erogazione di servizi di traduzione in tutta la Comunità Europea nei settori della legalizzazione dei documenti tradotti in lingua italiana, spagnola inglese ecc..</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>28</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-7748806852266767095</id><published>2011-09-20T13:48:00.000-07:00</published><updated>2011-09-20T13:48:26.010-07:00</updated><title type='text'>AGGIORNAMENTO LEGGI SU MATRIMONIO CON STRANIERI // WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; border-bottom-width: 0px; border-collapse: collapse; border-color: initial; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-style: initial; border-top-width: 0px;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding-bottom: 5px; padding-left: 5px; padding-right: 5px; padding-top: 5px; vertical-align: top;"&gt;&lt;div class="TestoA" style="font-size: 12px; font-style: normal; line-height: 16px;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Si tratta dell'ennesimo colpo che si abbatte sul -sempre più assottigliato- pacchetto sicurezza&lt;/u&gt;&amp;nbsp;(l. 94/2009) che non ha retto, neanche sotto questo profilo, alle fonti del diritto che gerarchicamente lo sovrastano. Così come qualche settimana fa aveva fatto la Corte di Giustizia in merito al reato di clandestinità, oggi a pronunciarsi è la nostra Corte Costituzionale sulla norma che nega la possibilità di sposarsi in Italia ai soggetti che non siano in regola con le norme sul soggiorno.&lt;br /&gt;Le norme "superiori" violate dalla legge incostituzionale sono&lt;strong&gt;&amp;nbsp;gli artt. 2, 29 della Costituzione, l'art. 16 della Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo del 1948 e l'art. 12 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ad avviso della Corte, infatti, se è pur vero che gli stranieri ed i cittadini italiani possono subire un diverso trattamento nel godere dei propri diritti, dovuto all'esigenza di tutelare, come nel caso di specie, la regolare gestione del flusso immigratorio, alcuni diritti, quali appunto il matrimonio, sono diritti dell'uomo in quanto uomo.&amp;nbsp;&lt;u&gt;Spettano a tutti. Non solo.&amp;nbsp;&lt;/u&gt;La Corte avverte che anche il cittadino italiano è pregiudicato dalla norma in questione, nella misura in cui gli preclude il matrimonio con il partner straniero non regolare. Dunque, si conclude, che nel bilanciamento di interessi fra diritti umani e prerogative dello Stato&lt;em&gt;&amp;nbsp;"la generale preclusione alla celebrazione delle nozze, allorché uno dei nubendi risulti uno straniero non regolarmente presente nel territorio dello Stato, rappresenta uno strumento non idoneo ad assicurare un ragionevole e proporzionato bilanciamento dei diversi interessi coinvolti nella presente ipotesi, specie ove si consideri che il decreto legislativo 25 luglio 1998, n. 286 (Testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina dell’immigrazione e norme sulla condizione dello straniero) già disciplina alcuni istituti volti a contrastare i cosiddetti “matrimoni di comodo”&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;In particolare, la Corte cita l'art. 30, comma 1-bis del testo unico, che prevede l'immediata revoca del permesso di soggiorno laddove si venga a conoscenza di un matrimonio cui non è seguita l'effettiva convivenza.&lt;br /&gt;Infine, la pronuncia chiarisce come la norma incostituzionale violi anche l'art. 117 comma primo della Costituzione, ossia gli obblighi internazionali, con riferimento alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo già citata. Si legge, infatti, come la Corte Europea, in un caso relativo alla normativa del Regno Unito, abbia chiarito che non è possibile introdurre una limitazione automatica ed indiscriminata ad un diritto fondamentale garantito dalla Convenzione (nella specie l'art. 12 citato). In particolare, si esclude la legittimità di vietare il matrimonio senza alcuna indagine in concreto della genuinità del matrimonio stesso.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="vertical-align: top;"&gt;&lt;div&gt;&lt;img alt="" height="20" src="http://immigrazione.aduc.it/generale/img/spacer.gif" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;HTTP://WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM&lt;/div&gt;&lt;div&gt;INFO@STUDIOTRADUZIONISILVA.COM&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-7748806852266767095?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/7748806852266767095/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/09/aggiornamento-leggi-su-matrimonio-con.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7748806852266767095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7748806852266767095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/09/aggiornamento-leggi-su-matrimonio-con.html' title='AGGIORNAMENTO LEGGI SU MATRIMONIO CON STRANIERI // WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-7296189826081233239</id><published>2011-09-11T01:50:00.001-07:00</published><updated>2011-09-11T01:50:30.864-07:00</updated><title type='text'>QUANDO L'AMBASCIATA PUO' APPORRE UN APOSTILLE - WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM</title><content type='html'>&lt;h3 class="post-title entry-title"&gt;QUANDO L'AMBASCIATA PUO' APPORRE UN APOSTILLE - WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM&lt;/h3&gt;&lt;div class="post-header"&gt;&lt;/div&gt;Per prima cosa bisogna chiarire che l'apostille sostituisce legalizzazione presso l’ambasciata e quindi non apposta. L'apostille é si pone solo tra  Paesi che hanno sottoscritto la Convenzione dell’Aja  relativa all’abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiunque necessita di convalidare in Italia un certificato e vive in un Paese che ha aderito alla suddeta Convenzione, non necessita di recarsi all’ambasciata italiana e chiedere la legalizzazione, ma può recarsi all’autorità interna del suddetto Stato per richiedere l’annotazione dell'apostille. &lt;br /&gt;Terminata la procedura procedura quel documento sará riconosciuto in Italia, previo traduzione legalizzata dal tribunale (con firma depositata della Dott.ssa S.Silva - iscritta all'albo traduttori ed interpreti, per la validità sul tutto il territorio)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maggiori dettagli:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;chiedi informazioni a:&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Tel: +39 081 0140167 / +39 081 0200865 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HTTP://WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-7296189826081233239?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/7296189826081233239/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/09/quando-lambasciata-puo-apporre-un.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7296189826081233239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7296189826081233239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/09/quando-lambasciata-puo-apporre-un.html' title='QUANDO L&apos;AMBASCIATA PUO&apos; APPORRE UN APOSTILLE - WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-1254421080038593889</id><published>2011-02-18T02:16:00.000-08:00</published><updated>2011-02-18T02:21:02.506-08:00</updated><title type='text'>APOSTILLE E LEGALIZZAZIONE DEI DOCUMENTI // NUOVE NORME  E PROCEDIMENTI // RICHIEDI INFORMAZIONI</title><content type='html'>&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La "Legalizzazione" consiste nell'attestazione della qualità legale del Pubblico Ufficiale che ha apposto la propria firma su un&amp;nbsp; documento (atti, copie ed estratti), nonché dell'autenticità della firma stessa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Prefettura - Ufficio Territoriale del Governo provvede, per delega del Ministero degli Affari Esteri, alla legalizzazione delle&amp;nbsp; firme su documenti da e per l'estero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Prefettura-U.T.G. legalizza:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; atti e documenti formati in Italia affinché abbiano valore all'estero;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; atti e documenti formati da una rappresentanza diplomatica o consolare estera residente in Italia, affinché abbiano valore in Italia (&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;b style="color: magenta;"&gt;www.studiotraduzionisilva.com&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;ATTENZIONE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La legalizzazione degli atti firmati dai Notai, dai Funzionari di Cancelleria e dagli Ufficiali Giudiziari è di competenza della Procura della Repubblica.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La legalizzazione di atti e documenti formati all'estero e da valere in Italia deve essere effettuata da uno studio professionale abilitato con firma depositato &lt;b&gt;(STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S. SILVA - VEDI PAGINA WEB:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;b style="color: magenta;"&gt;www.studiotraduzionisilva.com&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; )&lt;br /&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I documenti formati o da valere negli Stati aderenti alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961 devono essere sottoposti alla formalità della postilla c.d."Apostille" (prevede un timbro speciale attestante l'autenticità del documento e la qualità legale dell''Autorità rilasciante), in luogo della legalizzazione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presentare e/o ritirare la documentazione da legalizzare direttamente presso &lt;b&gt;STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S. SILVA - VEDI PAGINA WEB:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;b style="color: magenta;"&gt;www.studiotraduzionisilva.com&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; )&lt;br /&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E' possibile trasmettere per posta il documento avendo cura di indicare l'indirizzo al quale il documento dovrà essere restituito. a questo indirizzo: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com"&gt;&lt;span style="color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Documentazione richiesta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'atto da legalizzare e gli eventuali allegati in originale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gli atti ed i documenti rilasciati da una rappresentanza diplomatica o consolare presente in Italia, che devono valere in Italia, sono soggetti all'imposta di bolloe relative tasse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Riferimenti normativi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; D.P.R. 28/12/2000, n. 445&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; D.P.R. 3/11/2000, n. 396 (Regolamento per la revisione e semplificazione dell'ordinamento dello Stato civile)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Convenzione di Atene del 15 settembre 1977&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Convenzione dell' Aja del 5 ottobre 1961&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; *&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Convenzione Europea di Londra del 7 giugno 1968&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-1254421080038593889?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='APOSTILLE E LEGALIZZAZIONE DEI DOCUMENTI // NUOVE NORME  E PROCEDIMENTI // RICHIEDI INFORMAZIONI'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/1254421080038593889/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/02/apostille-e-legalizzazione-dei.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/1254421080038593889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/1254421080038593889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/02/apostille-e-legalizzazione-dei.html' title='APOSTILLE E LEGALIZZAZIONE DEI DOCUMENTI // NUOVE NORME  E PROCEDIMENTI // RICHIEDI INFORMAZIONI'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-4272284433600480464</id><published>2011-01-24T02:06:00.000-08:00</published><updated>2011-01-24T02:06:02.686-08:00</updated><title type='text'>Invitación 27-28/01/2011</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;Il Consolato Generale della Repubblica Bolivariana del Venezuela a Napoli,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;ha il piacere di invitarLa al &lt;strong&gt;I Seminario Internazionale &lt;/strong&gt;intitolato &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;"Processi di trasformazione in America Latina. I diritti umani: carte, tutele e pratiche",&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;che avrà luogo i giorni 27 e 28 gennaio 2011, presso l'Università degli Studi di Napoli "Federico II"-&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;Aula del Dipartimento di Diritto Romano, &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;Storia e Teoria del Diritto "F. De Martino", &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;em&gt;Cortile del Salvatore, via G. Palladino, 39 - Napoli.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fiduciosi della vostra partecipazione, porgiamo i più cordiali saluti.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Seguirà programma dettagliato dell'evento.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="mailto:consulvenapoles@hotmail.it" target="_blank"&gt;consulvenapoles@hotmail.it&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;081-5518159&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 10.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;Università degli Studi di Napoli Federico II - Facoltà di Giurisprudenza - Dipartimento di Diritto romano, Storia e Teoria del&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 10.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;diritto Francesco De Martino - Dottorato di Ricerca in Filosofia del diritto. Arte e Tecnica della Giurisprudenza - Ermeneutica&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 10.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;dei Diritti dell’Uomo&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt; - Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Nápoles - Asociación Nacional de Redes&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 10.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;y Organizaciones Sociales, ANROS&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 11.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;con la collaborazione di&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 10.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Fondazione Forum Universale delle Culture - Università degli Studenti - Centro Culturale La Città del Sole - Rivista&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 10.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;«ALBA&lt;/a&gt;&lt;span style="font: 11.0px Helvetica;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;in&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;formazione»&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 17.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;I SEMINARIO INTERNAZIONALE&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 19.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Processi di trasformazione in America Latina.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 19.5px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;I diritti umani: carte, tutele e pratiche&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 17.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Napoli, 27-28 gennaio 2011&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Giovedì 27.01.2011&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;ore 10,00&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 15.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Saluti&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;ore 11,00&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 18.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Trasformazioni democrazia diritti sociali&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;ore 15,00&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 18.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Movimenti sociali e partecipazione&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;ore 17,00&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 18.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Pratiche e tutele dei diritti sociali nel Venezuela di oggi.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 18.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Uno sguardo italiano&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Venerdì 28.01.2011&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;ore 10,00&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 18.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Italia-America Latina: ricerca, cooperazione, strumenti&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;ore 15,30&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 18.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;L’Italia come ponte d’interpretazione europea&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 18.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;dei processi sociali e culturali nell’America Latina di oggi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Tavola Rotonda&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_184350256"&gt;Aula del Dipartimento di Diritto romano, Storia e Teoria del diritto ‘F. De Martino’&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #1f497d; font: 14.0px Helvetica; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;Cortile del Salvatore - Via G. Paladino 39, Napoli&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-4272284433600480464?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='Invitación 27-28/01/2011'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/4272284433600480464/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/invitacion-27-28012011.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4272284433600480464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4272284433600480464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/invitacion-27-28012011.html' title='Invitación 27-28/01/2011'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-6659433591842214322</id><published>2011-01-23T09:10:00.000-08:00</published><updated>2011-01-23T09:10:42.961-08:00</updated><title type='text'>REGISTRO DE PODERES</title><content type='html'>&lt;div align="center" class="Stile5"&gt;&lt;b&gt;CONSISTE EN EL REGISTRO DE UN PODER ESPECIAL O GENERAL ANTE LAS  AUTORIDADES VENEZOLANAS&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile5"&gt;LOS REQUISITOS SON:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;SOLICITUD ESCRITA Y MOTIVADA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;&lt;u&gt;ENVÍAR TRÁMITE CORREO ELECTRÓNICO Y EN FORMATO WORD&lt;/u&gt; EL CONTENIDO DEL PODER (NO ESCANEADO) AL E-MAIL &lt;a href="mailto:consolari@consulvenenap.org"&gt;consulvenezuela@tin.it&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;DOCUMENTO DE IDENTIDAD DE EL (LOS) PODERDANTES CON EL CUAL FUERON IDENTIFICADOS EN EL PODER.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;SE REQUIERE LA PRESENCIA    DE DOS TESTIGOS AL MOMENTO DE LA FIRMA DEL ACTO DE LOS  CUALES SE DEBEN  ANTICIPAR FOTOCOPIAS DE LOS DOCUMENTOS DE IDENTIDAD QUE  ESPECIFIQUEN  PROFESIÓN Y DOMICILIO, DEBEN SER MAYORES DE EDAD, COMPRENDER EL  IDIOMA  CASTELLANO Y NO SER FAMILIARES HASTA EL TERCER GRADO DE CONSANGUINIDAD.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;TRECIENTOS DÓLARES POR DERECHOS CONSULARES SI ES UN PODER GENERAL Y CIEN  DÓLARES SI SE TRATA DE UN PODER ESPECIAL&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;LOS REQUISITOS DEBERAN ANTICIPARSE&amp;nbsp;  AL E-MAIL &lt;a href="mailto:consolari@consulvenenap.org"&gt;consulvenezuela@tin.it&lt;/a&gt; O AL FAX AL N° 081/5422846 Y SOLO ENTONCES PODRÁ COMUNICARSE PARA FIJAR UNA  CITA&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="background-color: white; color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt;INFO: &lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="color: magenta;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;b style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="color: magenta;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;img height="12" src="http://www.consulvenenap.com/ITAL001.gif" width="24" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt; REGISTRO DELLE PROCURE &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Si riferisce al registro di una Procura Speciale o Generale dinanzi alle autorità venezuelane. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Per questa pratica occorre: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Richiesta motivata per  iscritto Inviare tramite posta elettronica in formato Word il testo  della Procura (non scannerizzato) al mail: consulvenezuela@tin.it &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Documenti di identità degli interessati , con  i quali sono stati identificati nella procura &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Si richiede la presenza di due testimoni al momento della firma della procura. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Dovranno essere inviate  fotocopie dei loro documenti d’identità con indicazione della  professione e del domicilio, devono essere maggiorenni, capire la lingua  spagnola e non essere familiari fino al terzo grado di consanguineità. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Il costo è di trecento  dollari (US $ 300,00) se si tratta di una Procura Generale e di cento   dollari (US $ 100,00) se si tratta di una Procura Speciale. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;Le fotocopie dei documenti  dovranno essere inviate anticipatamente via fax al numero 081-542.28.46  oppure via mail a: consulvenezuela@tin.it o per posta al seguente  indirizzo: Via Depretis, 102 – 80133 Napoli.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt; Soltanto allora potrà telefonare per chiedere un appuntamento.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="background-color: white; color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt;INFO: &lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="color: magenta;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;b style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="color: magenta;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile5"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;* &lt;span style="color: #000066;"&gt;Observaciones sobre esta actuación&lt;/span&gt;:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;img height="12" src="http://www.consulvenenap.com/VENZ001.gif" width="24" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;Para todas las actuaciones consulares recomendamos              revisar cuidadosamente los requisitos antes de solicitar la confirmación              de su cita por parte del Consulado General.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si Ud. tiene dudas sobre su actuación,              consulte las preguntas mas frecuentes relativas a la mismas que encontrará              en la sección correspondiente. &lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias por usar nuestros servicios On Line,              esperamos sean de su agrado y contribuyan a completar sus tramites            con la mayor comodidad.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="background-color: white; color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt;INFO: &lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="color: magenta;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;b style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;img height="12" src="http://www.consulvenenap.com/ITAL001.gif" width="24" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt;Per  tutte le pratiche consolari si consiglia di verificare accuratamente i  documenti richiesti, prima di chiedere la conferma del suo appuntamento  al Consolato Generale. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt;Se ha dubbi sulla sua pratica, consulti le domande più frequenti relative alle stesse che troverà nella relativa sezione. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt;Grazie  per aver adoperato i nostri servizi On Line: speriamo che siano di suo  gradimento e che contribuiscano a compiere le sue pratiche con più  comodità.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify" style="background-color: white; color: magenta;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt;INFO: &lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="color: magenta;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;b style="background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span class="Stile5"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-6659433591842214322?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='REGISTRO DE PODERES'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/6659433591842214322/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/registro-de-poderes.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/6659433591842214322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/6659433591842214322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/registro-de-poderes.html' title='REGISTRO DE PODERES'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-4010132803065552220</id><published>2011-01-07T11:35:00.001-08:00</published><updated>2011-01-07T11:35:56.334-08:00</updated><title type='text'>NULLA OSTA DI MATRIMONIO</title><content type='html'>&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;NULLA OSTA DI MATRIMONIO &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Si riferisce a una Dichiarazione  Consolare nella quale si certifica che non esistono impedimenti per  contrarre matrimonio da parte di un cittadino venezuelano, secondo  l’articolo 116 del Codice Civile Italiano.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;u&gt;Per questa pratica occorre: &lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Richiesta motivata per iscritto&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Certificato di Stato Libero&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Certificato di Divorzio o Sentenza di  Divorzio per i cittadini che hanno questa condizione tradotti in lingua  italiana e autenticati col timbro Apostille&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Estratto di Nascita tradotto in lingua italiana&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; I documenti devono essere rilasciati  dalle autorità competenti venezuelane, con data inferiore a sei mesi  contati dal momento stesso della data di rilascio, rispettivamente  autenticati con il timbro Apostille e tradotti in lingua italiana.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Per i cittadini divorziati, si dovrà  inoltre presentare la Sentenza di Divorzio tradotta in lingua italiana  ed autenticata con il timbro Apostille.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Questo non esclude la presentazione dei due documenti richiesti precedentemente.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fotocopia del Passaporto e della carta d’identità venezuelana&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fotocopia del documento d’identità del futuro consorte&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Le fotocopie dei documenti dovranno essere inviate anticipatamente via fax al numero 081-542.28.46 oppure via mail a: &lt;a href="mailto:consolari@consulvenenap.org"&gt;consulvenezuela@tin.it&lt;/a&gt; oppure per posta al seguente indirizzo: Via A. Depretis, 102 – 80133 Napoli &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Per tutte le pratiche consolari si  consiglia di verificare accuratamente i documenti richiesti, prima di  chiedere la conferma del suo appuntamento al Consolato Generale. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Se ha dei dubbi sulla sua pratica, consulti le domande più frequenti relative alle stesse che troverà nella relativa sezione. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile19" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Grazie per aver adoperato i nostri  servizi On Line: speriamo che siano di suo gradimento e che  contribuiscano  efficacemente nell'espletamento delle sue pratiche.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-4010132803065552220?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='NULLA OSTA DI MATRIMONIO'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/4010132803065552220/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/nulla-osta-di-matrimonio.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4010132803065552220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4010132803065552220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/nulla-osta-di-matrimonio.html' title='NULLA OSTA DI MATRIMONIO'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-3195421625542506161</id><published>2011-01-07T11:34:00.000-08:00</published><updated>2011-01-07T11:34:23.726-08:00</updated><title type='text'>VISA DE TURISTA- VISTO DA TURISTA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif;"&gt;&lt;span style="font-family: Souvenir Lt BT;"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva,Arial,Helvetica,san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #990000; font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #0000cc; font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;VISA DE TURISTA- &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,Times New Roman,Times,serif; font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Stile24"&gt;VISTO DA TURISTA&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;            &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;b&gt;LA VISA DE TURISTA ES CONCEDIDA EXCLUSIVAMENTE PARA FINES DE RECREO Y ACTIVIDADES QUE NO INVOLUCREN REMUNERACIÓN O LUCRO&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile30" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.consulvenenap.com/visavenezuela.JPG"&gt;LISTADO DE PAÍSES QUE NO NECESITAN VISA DE TURISTA PARA INGRESAR AL PAÍS &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span class="Stile7"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #336699; font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&lt;img height="12" src="http://www.consulvenenap.com/VENZ001.gif" width="24" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Stile7"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;ESTA VISA SE PUEDE REQUERIR EN DOS CASOS: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Stile7"&gt;a) CUANDO  PERTENECIENDO A UNO DE LOS PAÍSES QUE NO NECESITEN VISA PARA TURISMO  DESEEN PERMANECER EN VENEZUELA POR MÁS DE TRIENTA DÍAS (30). &lt;b&gt; &lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;b) CUANDO NO SE PERTENEZCA A  UNO DE LOS PAÍSES PARA LOS CUALES NO SE REQUIERE VISA DE TURISTA  (VÁLIDA POR 90 DÍAS), PARA ESTA ACTUACIÓN HACEN FALTA LOS SIGUIENTES  RECAUDOS:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.consulvenenap.com/visavenezuela.JPG"&gt;&lt;span class="Stile10"&gt;&lt;strong&gt;ELENCO DEI PAESI CHE NON HANNO BISOGNO DEL VISTO TURISTICO &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;                          &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;img height="12" src="http://www.consulvenenap.com/ITAL001.gif" width="24" /&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;span class="Stile10"&gt;QUESTO  VISTO SI PUÒ RICHIEDERE IN DUE CASI:  a) QUANDO APPARTENENDO AD UNO DEI  PAESI CHE NON RICHIEDONO SI DESIDERI RIMANERE IN VENEZUELA PER PIÚ DI  90 GIORNI; b) QUANDO NON SI APPARTENGA AD UNO DEI PAESI PER CUI NON É  RICHIESTO VISTO D'INGRESSO DI TURISTA IN VENEZUELA                (VALIDITÁ  90 GIORNI). N OGNI CASO, QUESTO VISTO VA  CONCESSO PER ATTIVITÁ DI RECREAZIONE E PER OGNI ATTIVITÁ CHE NON  IMPLICHI COMPENSI O AFFARI. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Stile10"&gt;PER QUESTA RICHIESTA CI VOGLIONO I SEGUENTI REQUISITI:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;a)              PLANILLA "&lt;i&gt;&lt;b&gt;SOLICITUD DE VISA&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;" SELECCIONANDO EL TIPO REQUERIDO &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span class="Stile10"&gt;MÓDULO"&lt;b&gt;RICHIESTA DI VISTO&lt;/b&gt;" SEGNALANDO IL TIPO RICHIESTO &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.consulvenenap.com/planillavisas.pdf"&gt;MODULO SOLICITUD VISAS (SCARICARE)&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;b) ORIGINAL DEL PASAPORTE VÁLIDO POR 6 MESES COMO MÍNIMO&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;b&gt;PASSAPORTO ORIGINALE CON VALIDITÁ MINIMA DI SEI MES&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;I &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: small;"&gt;   &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;c) DOS FOTOGRAFIAS DE FRENTE FORMATO&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;(Carnet) &lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;DUE  (2) &lt;b&gt;FOTO -FOTOTESSERA-&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;d) DOCUMENTOS QUE ACREDITEN SU RESIDENCIA EN ITALIA&lt;b&gt; &lt;/b&gt;(CERTIFICADO DE RESIDENCIA)&lt;b&gt; &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;DOCUMENTO DIMOSTRATIVO DELLA RESIDENZIA IN ITALIA (CERTIFICATO DI RESIDENZA)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: small;"&gt;   &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;e) &lt;b&gt;CARTA DE REFERENCIAS BANCARIAS &lt;/b&gt; (INDICANDO FECHA DE APERTURA, NÚMERO Y BALANCE DE LA  CUENTA)&lt;b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;&lt;b&gt;LETTERA BANCARIA &lt;/b&gt; (INDICANDO DATA DI APERTURA DEL CONTO, NUMERO E SALDO).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: small;"&gt;   &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;f) &lt;b&gt;CARTA DE TRABAJO &lt;/b&gt;(INDICANDO ANTIGUEDAD, CARGO Y SALARIO)&lt;b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;&lt;b&gt;LETTERA DI LAVORO &lt;/b&gt; (INDICANDO DATA D'INIZIO, CARICA ED STIPENDIO)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;   &lt;span style="font-size: small;"&gt;   &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;g) &lt;b&gt;REFERENCIAS DE PROPIEDAD &lt;/b&gt;(INMOBILIARIA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, MERCANTIL)&lt;b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;&lt;b&gt;RIFERIMENTI DI PROPIETÀ &lt;/b&gt; (INMOBILIARIA, COMMERCIALE E/O INDUSTRIALE  - IMPRENDITORI)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Stilemayus"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; h) &lt;b&gt;COPIA DEL BOLETO AÉREO &lt;/b&gt; (INDICANDO DETALLES DE ENTRADA Y SALIDAS PREVISTAS)&lt;b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;&lt;b&gt;COPIA DEL BIGLIETTO AEREO (INDICANDO DETTAGLI D'INGRESSO ED USCITA PREVISTE&lt;/b&gt;).&lt;/span&gt; &lt;span class="Stile10"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;   &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; i) &lt;b&gt;NEXOS FAMILIARES EN VENEZUELA&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;&lt;b&gt;LEGAMI DI PARENTELA IN VENEZUELA &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; j) &lt;b&gt;CERTIFICADO NULO DE ANTECEDENTES PENALES &lt;/b&gt; (EXPEDIDO POR LAS AUTORIDADES LOCALES)&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;span class="Stile10"&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;CERTIFICATO DI FEDINA PENALE &lt;/b&gt;(EMESSO DALLE AUTORITÀ COMPETENTI).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; k) &lt;b&gt;CERTIFICADO DE SANA Y ROBUSTA CONSTITUCIÓN&lt;/b&gt; (EMITIDO POR LA HACIENDA SANITARIA LOCAL)&lt;b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile10"&gt;&lt;b&gt;CERTIFICATO DI SANA E ROBUSTA COSTITUZIONE &lt;/b&gt;(EMESSO DALLA AZIENDA SANITARIA). &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;l) LOS DERECHOS CONSULARES &lt;strong&gt;A PAGAR POR ESTA ACTUACIÓN SON &lt;/strong&gt;&lt;b&gt;US$ 30&lt;/b&gt; (TREINTA DÓLARES AMERICANOS) QUE DEBERÁN SER CANCELADOS EN EURO EL DÍA DE LA ACTUACIÓN &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="Stile31"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;I DIRITTI CONSOLARI PER QUESTO TRAMITE SONO &lt;/b&gt; &lt;b&gt;US$ 30&lt;/b&gt; (TRENTA DOLLARI  USA) CHE DOVRANNO ESSERE  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Stile31"&gt;&amp;nbsp;VERSATI IN EURO IL GIORNO DELL'APPUNTAMENTO &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;           &lt;/div&gt;&lt;div class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Stile30"&gt;LOS REQUISITOS DEBERAN ANTICIPARSE&amp;nbsp;  AL E-MAIL &lt;a href="mailto:consolari@consulvenenap.org"&gt;consulvenezuela@tin.it &lt;/a&gt; O AL FAX AL N° 081/5422846 Y SOLO ENTONCES PODRÁ COMUNICARSE PARA FIJAR UNA  CITA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-3195421625542506161?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='VISA DE TURISTA- VISTO DA TURISTA'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/3195421625542506161/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/visa-de-turista-visto-da-turista.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3195421625542506161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3195421625542506161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/visa-de-turista-visto-da-turista.html' title='VISA DE TURISTA- VISTO DA TURISTA'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-8603798313175957680</id><published>2011-01-07T11:32:00.001-08:00</published><updated>2011-01-07T11:32:46.224-08:00</updated><title type='text'>REGISTRO DI RICONOSCIMENTO</title><content type='html'>&lt;h1 class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;REGISTRO DI RICONOSCIMENTO  &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Si riferisce alla  presentazione del/la figlio/a minorenne da parte del genitore/i  venezuelano/i. Nel caso di presentazione di figli maggiorenni la pratica  bisognerà essere realizzata dall’ interessato. &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Per questa richiesta occorrono i seguenti requisiti: &lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Richiesta scritta e  motivata, indicando nome, nazionalità, documento di identità,  professione,  domicilio attuale e ultimo domicilio in Venezuela. &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Quattro (04) copie dell’atto di nascita del minorenni rilasciata dalle autorità venezuelane. &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Quattro (04) copie della  carta di identità dei genitori e del minorenne, nel caso ne fosse in  possesso. Quattro copie della “Gaceta Oficial” o certificato di  cittadinanza aquisita (solo in caso che il genitore o entrambi siano  naturalizzati venezuelani) &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;È necessaria la presenza di due testimoni al momento della firma del documento. &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dovranno essere inviate le  copie dei loro documenti d’identità e specificare professione e  domicilio degli stessi. Inoltre i testimoni dovranno essere maggiorenni,  capire la lingua spagnola e non avere un vincolo familiare fino al  terzo grado.   &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 align="justify" class="Stile7" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tutti i requisiti dovranno  essere anticipati al mail: consulvenezuela@tin.it, o al fax 0815422846 e  solo allora sarà fissato l’appuntamento &lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-8603798313175957680?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='REGISTRO DI RICONOSCIMENTO'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/8603798313175957680/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/registro-di-riconoscimento.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/8603798313175957680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/8603798313175957680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/registro-di-riconoscimento.html' title='REGISTRO DI RICONOSCIMENTO'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-3120145424607760446</id><published>2011-01-07T11:30:00.000-08:00</published><updated>2011-01-07T11:30:38.937-08:00</updated><title type='text'>LEGALIZZAZIONE DI DOCUMENTI PRIVATI</title><content type='html'>&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;LEGALIZZAZIONE DI DOCUMENTI PRIVATI &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Per legalizzare documenti privati stranieri davanti alle autorità venezuelane sono necessari i seguenti requisiti: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;DOCUMENTI NOTARILI &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Il documento bisognerà essere obbligatoriamente registrato da un notaio pubblico certificato dallo stato italiano. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Legalizzare il documento nella Procura della Repubblica Italiana. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Fotocopia del documento  d’identità dell’interessato I diritti consolari da pagare per questa  pratica saranno indicati dal Consolato a seconda del tipo di documento  da legalizzare. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Tutti i requisiti  dovranno essere anticipati al mail:  consulvenezuela@tin.it, o al fax  0815422846 e solo allora sarà fissato l’appuntamento &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;CERTIFICATI SANITARI PER ANIMALI &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Documento rilasciato dall’unità sanitaria locale Legalizzarlo in Prefettura &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;I diritti consolari per questa pratica sono di 70 dollari americani ($)  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Tutti i requisiti  dovranno essere anticipati al mail:  consulvenezuela@tin.it, o al fax  0815422846 e solo allora sarà fissato l’appuntamento &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;CERTIFICATI SANITARI COMMERCIALI&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Documento rilasciato dall’unità sanitaria locale o dal Comune Legalizzarlo in Prefettura  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Fotocopia del documento di identità dell’ interessato I diritti consolari per questa pratica sono di 70 dollari americani ($) &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;CERTIFICATI O DOCUMENTI RILASCIATI DALLA CAMMERA DI COMMERCIO &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Documento rilasciato dalla Camera di Commercio di competenza &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Legalizzare la documentazione alla Camera di Commercio  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Fotocopia del documento d’identità dell’ interessato  &lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="Stile19" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;I diritti consolari per  questa pratica sono di 50 dollari americani ($)  Tutti i requisiti  dovranno essere anticipati al mail:  consulvenezuela@tin.it, o al fax  0815422846 e solo allora sarà fissato l’appuntamento &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-3120145424607760446?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='LEGALIZZAZIONE DI DOCUMENTI PRIVATI'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/3120145424607760446/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/legalizzazione-di-documenti-privati.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3120145424607760446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3120145424607760446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2011/01/legalizzazione-di-documenti-privati.html' title='LEGALIZZAZIONE DI DOCUMENTI PRIVATI'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-3448841741430235453</id><published>2010-11-16T10:46:00.000-08:00</published><updated>2010-11-16T10:49:55.459-08:00</updated><title type='text'>APOSTILLE E LEGALIZZAZIONI - DEFINIZIONI E PROCEDURE</title><content type='html'>&lt;div id="content"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/oBRSscK3oOA/s1600/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="80" src="http://1.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/oBRSscK3oOA/s320/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo Studio Traduzioni e Legalizzazioni Dott.ssa S.Silva è in grado, grazie alla sua rete di traduttori abilitati dalla CCIAA di Napoli di effettuare traduzioni legalizzate e relative apostille presso gli enti pubbici.&lt;br /&gt;Per maggior chiarezza riportiamo le definizioni di APOSTILLE e LEGALIZZAZIONE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Apostille - Definizione&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trattasi di una specifica validazione che deve essere apposta sul documento originale rilasciato dalle autorita  competenti del Paese emittente, da parte di una autorita identificata dalla legge di ratifica del Trattato stesso.&lt;br /&gt;Questa procedura denominata apostille, sostituisce quindi la legalizzazione presso le Ambasciate.&lt;br /&gt;Conseguentemente, chiunque abbia la necessita di fare valere in Italia un qualsiasi documento prodotto in un Paese  Estero, che ha aderito a questa Convenzione, non ha bisogno di recarsi presso le Ambasciate italiane per chiederne la  legalizzazione, ma basta che si rechi alla autorita interna di quello Stato, designata con la adesione alla  Convenzione stessa, per ottenere la annotazione della cosiddetta apostille sul documento.&lt;br /&gt;Stesso discorso vale per il caso contrario ovvero un documento prodotto in Italia da far valere in un Paese che ha  aderito alla Convenzione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TOLSFjFKUgI/AAAAAAAAADI/uNf2n9QdFEg/s1600/world3.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TOLSFjFKUgI/AAAAAAAAADI/uNf2n9QdFEg/s1600/world3.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apostille&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una volta effettuata la procedura nel Paese che ha rilasciato il  certificato o documento, lo stesso deve essere riconosciuto in Italia,  perche anche  in Italia la Convenzione ha avuto la ratificazione e quindi in base alla  legge italiana quel documento deve essere ritenuto valido,  anche se redatto nella lingua di un diverso Paese, e potrebbe essere  sufficiente una normale traduzione che  si puo ottenere anche nel nostro Paese per essere fatto valere di fronte  alle autorita italiane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si deve precisare che la Convenzione AIA riguarda specificamente la abolizione della legalizzazione di atti pubblici  stranieri &lt;b&gt;tra i quali rientrano&lt;/b&gt;, per espressa previsione della stessa, i documenti rilasciati da una autorita o da un funzionario  dipendente da una amministrazione dello Stato, compresi quelli formulati dal Pubblico Ministero, da un Cancelliere o da un  Ufficiale Giudiziario, i documenti amministrativi, gli atti notarili, le dichiarazioni ufficiali indicanti una registrazione,  un visto di data certa, una autenticazione di firma apposti su un atto privato, mentre invece &lt;b&gt;non si applica&lt;/b&gt; ai documenti redatti  da un Agente Diplomatico o Consolare e ai documenti amministrativi che si riferiscono a operazioni commerciali o doganali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne consegue che numerosi sono i certificati o documenti per i quali la  necessita della legalizzazione puo essere superata mediante richiesta e  annotazione  della Apostille direttamente da parte delle autorita dello Stato in cui  gli stessi sono formati. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convenzione AIA del 5 ottobre 1961&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Riferimenti Normativi:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Provvedimento Legislativo Legge N. 1253 DEL 20.12.1966 - Pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale N. 26 DEL 03.01.1967;&lt;br /&gt;Ratificato in data 13.12.1977 e Comunicato sulla Gazzetta Ufficiale N. 42 del 11.02.1978;&lt;br /&gt;In vigore dal 11.02.1978.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Elenco in ordine alfabetico dei Paesi che hanno aderito alla Convenzione AIA:&lt;br /&gt;Andorra, Antigua, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan,  Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bielorussia, Bosnia-Erzegovina,  Botswana, Brunei, Bulgaria, Cipro, Colombia, Croazia, Domenica, El Salvador, Estonia, Federazione Russa, Fiji, Finlandia, Germania, Giappone, Gran Bretagna, Grecia, Grenada, Honduras, Hong Kong, Isole Marshall, Israele, Kazakhistan, Lesotho, Lettonia, Liberia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Macao, Macedonia, Malawi, Malta, Mauritius, Messico, Monaco, Namibia, Niue, Norvegia, Nuova Zelanda, Olanda, Panama, Portogallo, Repubblica Ceca, Romania, Saint Kitts e Nevis, Saint Vincent e Grenadine, Samoa, San Marino, Santa  Lucia, Seychelles, Serbia e Montenegro, Slovacchia, Slovenia, Spagna,  Suriname, Svezia, Svizzera, Swaziland, Stati Uniti America, Sud  Africa, Tonga, Turchia, Trinidad e Tobago, Ucraina, Ungheria, Venezuela &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Legalizzazione - Definizione&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La legalizzazione consiste nella attestazione della qualita legale del pubblico ufficiale che ha apposto la  propria firma su di un certificato o documento, nonche della autenticita della firma stessa.&lt;br /&gt;La procedura della legalizzazione, in pratica, serve ad attribuire  validita secondo la legge italiana ad un documento o certificato  straniero: esso deve quindi essere preventivamente tradotto da un  interprete, che provvede anche alla asseverazione, e poi  controllato dalla autorita consolare italiana, allo scopo di verificare  che il documento sia stato formalizzato nel  rispetto della legislazione del Paese di origine, ovvero che sia stato  rilasciato da parte di un ufficio competente di  quel paese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TOLSS1I3WdI/AAAAAAAAADM/79eDTDr4Few/s1600/world4.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TOLSS1I3WdI/AAAAAAAAADM/79eDTDr4Few/s1600/world4.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Legalizzazione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il procedimento risulta particolarmente complesso perche non ha solo lo  scopo di assicurare la conformita della traduzione  e la verifica del certificato o documento, ma anche di verificare se lo  stesso risulta conforme alle leggi locali e se il funzionario  che lo firma ne ha i poteri per farlo, dal momento che in Italia nessuno  potrebbe sapere e verificare realmente se un determinato  documento proveniente da un ufficio straniero sia effettivamente valido.  Spesso, poiche il consolato non conosce tutte  le firme dei vari funzionari, si rende necessario richiedere  preventivamente la convalida da parte di una autorita del  paese Straniero.&lt;br /&gt;La legalizzazione di firme su tutti i documenti formati nello Stato o da valere nello Stato, rilasciati da una rappresentanza  diplomatica o consolare estera residente nello Stato, sono di competenza della Prefettura Sezione U.T.G. A questa regola fanno eccezione gli atti firmati dai Notai, dai Funzionari di Cancelleria e degli Uffici Giudiziari  per la cui legalizzazione, invece, la competenza ricade sulla Procura della Repubblica.&lt;br /&gt;Le firme sugli atti e sui documenti formati in Italia devono essere legalizzate affinche abbiano valore in Paesi Esteri.&lt;br /&gt;Le firme sugli atti e documenti formati in Italia da una rappresentanza diplomatica o consolare estera residente nello Stato  italiano devono essere legalizzate affinche abbiano valore in Italia.&lt;br /&gt;I certificati o documenti redatti in lingua straniera, devono essere  accompagnati da una traduzione asseverata in lingua italiana, la cui  competenza ricade in capo al Tribunale,   certificata conforme al testo straniero dalla competente rappresentanza  diplomatica o consolare o da un traduttore ufficiale.&lt;br /&gt;Sono esenti da legalizzazione i certificati o documenti, a condizione  che sia stata apposta la Apostille, gli atti e i documenti rilasciati  dagli Stati aderenti alla Convenzione AIA del 5 ottobre 1961.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div id="content"&gt;&lt;br /&gt;Convenzione di Londra 7 giugno 1968&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In base alla Convenzione di Londra 7 giugno 1968, sono esenti da legalizzazione gli atti redatti dai rappresentanti diplomatici  e consolari dei seguenti Paesi, in ordine alfabetico:&lt;br /&gt;Austria - Cipro - Francia - Germania - Gran Bretagna - compreso Isola di Man - Grecia - Irlanda - Liechtenstein - Lussemburgo&lt;br /&gt;Norvegia - Olanda - compreso Antille Olandesi e Aruba - Polonia - Portogallo&lt;br /&gt;Repubblica Ceca - Repubblica Moldova - Spagna - Svezia - Svizzera - Turchia&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;ACCEDI AL SITO PER INFO E RICHIESTE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-3448841741430235453?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/3448841741430235453/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/11/apostille-e-legalizzazioni-definizioni.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3448841741430235453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3448841741430235453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/11/apostille-e-legalizzazioni-definizioni.html' title='APOSTILLE E LEGALIZZAZIONI - DEFINIZIONI E PROCEDURE'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/oBRSscK3oOA/s72-c/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-2896189251090049077</id><published>2010-10-09T03:29:00.000-07:00</published><updated>2010-10-09T03:29:22.976-07:00</updated><title type='text'>RITIRO E CONSEGNA DOCUMENTI GRATUITA!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;img border="0" height="80" src="http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TLBDwvFFXFI/AAAAAAAAADE/ugUnrLwC1Ic/s320/italiano_vomero.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;RITIRO E CONSEGNA DOCUMENTI GRATUITA!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Da oggi è attivo il servizio di RITIRO E CONSEGNA DEI DOCUMENTI da tradurre/legalizzare/apostillare &lt;b&gt;TOTALMENTE GRATUITO&lt;/b&gt;!&lt;br /&gt;Un servizio offerto per tutti i clienti dello STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI NAPOLI - DOTT.SSA S.SILVA ... e per chi lo diventerà.&lt;br /&gt;(valido per Napoli e&amp;nbsp;Provincia)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-2896189251090049077?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com/ritiro.html' title='RITIRO E CONSEGNA DOCUMENTI GRATUITA!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/2896189251090049077/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/10/ritiro-e-consegna-documenti-gratuita.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/2896189251090049077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/2896189251090049077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/10/ritiro-e-consegna-documenti-gratuita.html' title='RITIRO E CONSEGNA DOCUMENTI GRATUITA!'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TLBDwvFFXFI/AAAAAAAAADE/ugUnrLwC1Ic/s72-c/italiano_vomero.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-118940924762716865</id><published>2010-09-23T05:39:00.001-07:00</published><updated>2010-09-23T05:39:45.455-07:00</updated><title type='text'>Circ. Min. Interno n. 10 del 6 aprile 2010 - LEGALIZZAZIONE DOCUMENTI</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: verdana; font-size: 10px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;Il Ministero, a seguito di segnalazioni da parte della Ambasciata della Repubblica Popolare Cinese circa la richiesta da parte di dipendenti di alcuni Comuni Italiani di far legalizzare presso tale Ambasciata i documenti già legalizzati dall'Ambasciata italiana in Cina, ha diramato la presente circolare per chiarire che&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;" tutti gli atti formati all'estero vanno legalizzati dalle rappresentanze diplomatiche e consolari italiane all'estero e che, in presenza di tale legalizzazione, non deve essere richiesta alcuna ulteriore legalizzazione da parte dell'autorità diplomatica straniera in Italia, indipendentemente dalla nazionalità dei soggetti interessati all'atto".&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana; font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.stranieriinitalia.it/media/CircMinInteLegaldoccinesi10diapr2010.pdf" style="font-family: Verdana; text-decoration: none;" target="_self"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: red;"&gt;SCARICA CIRCOLARE&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-118940924762716865?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/118940924762716865/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/09/circ-min-interno-n-10-del-6-aprile-2010.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/118940924762716865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/118940924762716865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/09/circ-min-interno-n-10-del-6-aprile-2010.html' title='Circ. Min. Interno n. 10 del 6 aprile 2010 - LEGALIZZAZIONE DOCUMENTI'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-1935587922962573292</id><published>2010-09-23T05:37:00.000-07:00</published><updated>2010-09-23T05:37:44.685-07:00</updated><title type='text'>PER I DOCUMENTI BASTA L'APOSTILLE!</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: verdana; font-size: 10px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;Roma – 10 maggio 2010 - I documenti moldavi con l’&lt;i&gt;apostille&lt;/i&gt;&amp;nbsp;vanno bene così come sono, non serve la legalizzazione da parte dell’ambasciata italiana.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;Lo ricorda il ministero dell’interno, dopo le segnalazioni arrivate dalla nostra rappresentanza diplomatica a Chisinau. Pare infatti che alcune autorità comunali non accettino i documenti ufficiali moldavi legalizzati attraverso l’&lt;i&gt;apostille&lt;/i&gt;, costringendo i cittadini moldavi ad affrontare code e costi inutili.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;L’&lt;i&gt;apostille&lt;/i&gt;&amp;nbsp;è un timbro speciale che le autorità dei Paesi aderenti alla convenzione dell’Aja mettono sui documenti perché questi siano riconosciuti dagli altri Paesi aderenti, senza che sia necessario legalizzarli tramite le ambasciate. Moldavia e Italia hanno entrambe firmato la convenzione.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;“Pertanto, gli atti ufficiali moldavi autenticati con la procedura dell'apostille, che viene apposta da parte degli uffici del Ministero della Giustizia, autorità competente in Moldova, devono essere ricevuti dagli ufficiali dello stato civile senza richiedere alcuna ulteriore formalizzazione degli stessi” spiega il Viminale in&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.stranieriinitalia.it/news/circo10mag2010.pdf" style="color: #003366; font-family: Verdana; font-size: 10pt; text-decoration: none;" target="_self"&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;una circolare&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;emanata martedì scorso. Se i Comuni hanno dubbi, possono verificare la correttezza dei timbri su questo sito:&amp;nbsp;&lt;a href="http://apostila.gov.md/en/start"&gt; http://apostila.gov.md/en/start&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;Il discorso vale anche per il nulla osta che devono presentare in Comune i moldavi che si sposano in Italia. Questo viene rilasciato con l’&lt;i&gt;apostille&lt;/i&gt;&amp;nbsp;dal loro ministero della Giustizia: i Comuni italiani devono accettarlo e procedere con le pubblicazioni di matrimonio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;www.studiotraduzionisilva.com&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana, geneva; font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-1935587922962573292?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='application/pdf' href='http://www.studiotraduzionisilva.com/circo10mag2010.pdf' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/1935587922962573292/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/09/per-i-documenti-basta-lapostille.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/1935587922962573292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/1935587922962573292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/09/per-i-documenti-basta-lapostille.html' title='PER I DOCUMENTI BASTA L&apos;APOSTILLE!'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-252185555886902295</id><published>2010-09-21T03:21:00.000-07:00</published><updated>2010-09-21T03:21:15.764-07:00</updated><title type='text'>XVII Campeonato Mundial de Voleibol Masculino / campionato Mondiale di Palla a Volo</title><content type='html'>&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Con un gran saludo Bolivariano, tengo el placer de informar la&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;participaciЧn de nuestra selecciЧn venezolana en el “XVII Campeonato Mundial&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;de Voleibol Masculino” a celebrarse en Italia del 25 de septiembre al 10 de&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;octubre de 2010.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;El programa de las competencias y las sedes las encontrarЗ en el&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;siguiente portal: &lt;/span&gt;&lt;span class="s1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/goog_756292588"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.volley2010.com%20a%20consultar./"&gt;http://www.volley2010.com a consultar.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;La sede que corresponde al grupo D, al cual pertenece nuestra selecciЧn&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;es en la ciudad de Reggio Calabria en el Palasport "Franco Calafiore" di Largo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Pentimele, al norte de la ciudad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;б DirecciЧn Largo Pentimele – Reggio Calabria Palasport "Franco&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Calafiore".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Como llegar:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;б En Tren: de la EstaciЧn Lido a una distancia de 2 km&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;б En auto: salida de la autopista de "Reggio Calabria Porto" a una distancia de&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;1 km.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Es importante destacar que la presencia de la comunidad venezolana&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;residente en Italia, significa un gran aporte al entusiasmo de nuestros atletas,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;que lejos de la Patria buscan lograr triunfos en aras de seguir poniendo en alto&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;el nombre de la RepЬblica Bolivariana de Venezuela en el deporte&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;internacional.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Sin otro particular a que hacer referencia, hago propicia la ocasiЧn para&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;reiterar las seguridades de mi mЗs alta estima y consideraciЧn personal.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;http://www.studiotraduzionisilva.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="p1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-252185555886902295?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.volley2010.com' title='XVII Campeonato Mundial de Voleibol Masculino / campionato Mondiale di Palla a Volo'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/252185555886902295/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/09/xvii-campeonato-mundial-de-voleibol.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/252185555886902295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/252185555886902295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/09/xvii-campeonato-mundial-de-voleibol.html' title='XVII Campeonato Mundial de Voleibol Masculino / campionato Mondiale di Palla a Volo'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-4481364326870703695</id><published>2010-07-15T05:23:00.000-07:00</published><updated>2010-07-15T05:23:28.937-07:00</updated><title type='text'>Modelo autorizacion viaje menor</title><content type='html'>DESCARGA AQUI EL:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/Autorizacion_Viaje_Menores.pdf"&gt;Modelo autorizacion viaje menor&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/Modeloautorizacionviajemenor.pdf"&gt;Modelo autorizacion viaje menor (2)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;www.studiotraduzionisilva.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-4481364326870703695?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='Modelo autorizacion viaje menor'/><link rel='enclosure' type='' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/4481364326870703695/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/modelo-autorizacion-viaje-menor.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4481364326870703695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4481364326870703695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/modelo-autorizacion-viaje-menor.html' title='Modelo autorizacion viaje menor'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-4231669486406180743</id><published>2010-07-15T05:16:00.000-07:00</published><updated>2010-07-15T05:16:41.831-07:00</updated><title type='text'>Autorización de Menores para Viajar</title><content type='html'>&lt;div style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; border-collapse: separate; font-size: medium;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"&gt;TODO MENOR DE 18 AÑOS DEBERÁ PORTAR UN PERMISO NOTARIADO PARA VIAJAR AL EXTERIOR SOLO, CON UN TERCERO, Y/O CON UNO DE SUS PADRES.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En caso de que el menor viaje solo o con terceros la autorización deberá contener los nombre y números de cédulas de identidad o pasaportes de ambos padres, así como el nombre del niño, su nacionalidad y la autorización o consentimiento de los representantes para que el menor viaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los permisos para viajar con uno de los padres, el representante que permanecerá en el país deberá colocar sus datos y autorizar a su cónyuge, señalando la nacionalidad y número de cédula, para que acompañe al menor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicha autorización deberá encabezarse con la cita: "De conformidad con lo establecido en la nueva Ley Orgánica para la Protección del Niño y del Adolescente, Sección Quinta Autorizaciones para viajar, artículos 391 al 393"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En breve tiempo redactaremos el documento en el cual un progenitor autoriza al otro o ambos autorizan al menor a viajar, solo o con un tercero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"&gt;Ud. Puede contar también con los servicios de:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Redacción de todo tipo de documentos: Venta de Vehículos, Contratos de Arrendamiento, Contrato de Compra - Venta de Inmuebles, Cartas de Solterías, Poderes (General y Especial), Testamentos, Títulos Supletorios, Permiso de Menores para Viajar, Asambleas de Compañías y Sociedades Civiles, Declaración Jurada, entre otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Registro y Constitución de Sociedades Civiles y Mercantiles de todo tipo en Venezuela: Compañías Anónimas, Sociedades de Responsabilidad Limitada, Firmas Personales, Sociedades Sin Fines de Lucro, Cooperativas y Fundaciones. El servicio tiene como finalidad darle la mejor asesoría y profesionalismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Asesoría y Trámites en el Registro de la "Propiedad Intelectual", Marca, Patente y Derecho de Autor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Divorcio y Separación de Cuerpos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Declaración Sucesoral y Partición de Bienes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Asesorías Gratuitas On Line.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; border-collapse: separate; font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; border-collapse: separate; font-size: medium;"&gt;(fonte:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.anuncioscaracas.com.ve/permisoviajarmenores.htm"&gt;http://www.anuncioscaracas.com.ve/permisoviajarmenores.htm&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; border-collapse: collapse;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Times;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; border-collapse: separate; font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-4231669486406180743?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='Autorización de Menores para Viajar'/><link rel='enclosure' type='' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/4231669486406180743/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/autorizacion-de-menores-para-viajar.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4231669486406180743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/4231669486406180743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/autorizacion-de-menores-para-viajar.html' title='Autorización de Menores para Viajar'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-7533038382306625222</id><published>2010-07-15T05:12:00.000-07:00</published><updated>2010-07-15T05:12:46.945-07:00</updated><title type='text'>RESUMEN DE LOS DERECHOS CONSULARES VENEZUELA - DIRITTI CONSOLARI VENEZUELA</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"&gt;ACTUACIONES CONSULARES EXENTAS DE COBRO&lt;br /&gt;(PARA VENEZOLANOS O EXTRANJEROS RESIDENTES EN VENEZUELA, ART.55 DE LA L.O.S.C.)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Inserción del acta de nacimientos y defunción.&lt;br /&gt;2- Actos relativos al régimen matrimonial.&lt;br /&gt;3- Inscripción militar.&lt;br /&gt;4- Registro electoral.&lt;br /&gt;5- Actos relativos a la Ley de Impuestos Sobre la Renta y otras leyes fiscales.&lt;br /&gt;6- Actos relacionados con la Ley del Trabajo y Seguro Social.&lt;br /&gt;7- Actos relativos al régimen de menores.&lt;br /&gt;8- Expedición de Visas Diplomáticas o de Cortesía.&lt;br /&gt;9- Legalización de Documentos de Estudio de venezolanos o de residentes en Venezuela.&lt;br /&gt;10- Certificados de fe de vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"&gt;DERECHOS CONSULARES, ART. 54 DE LA LOSC&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acta de nacimiento, defunción, matrimonio celebrado en el extranjero US$ 30,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expedición pasaporte ordinario US$ 80,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visa transeúnte US$ 60,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visa turista US$ 30,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visa tránsito US$ 30,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Permiso fronterizo US$ 10,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otras actuaciones US$ 50,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;"&gt;DERECHOS CONSULARES, ART. 54 DE LA LOSC&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CERTIFICADOS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Origen* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanidad animal* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fitosanitario* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antigüedad* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envejecimiento* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Análisis* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Calidad* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libre venta* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Procedencia* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pureza* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uso* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consumo humano* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libre de contaminación* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libre de estroncio* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libre de radioactividad* US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patente de invención US$ 70,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Registro &amp;amp; Exp. copia certificada de protestas US$ 1.000,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasavante US$ 2.000,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copia certificada de poderes, testamento, contrato US$ 80,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otorgamiento/ revocación de poder general US$ 300,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otorgamiento/ revocación de poder especial US$ 100,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Registro de testamento US$ 150,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celebración contrato hasta Bs: 400.000,oo - US$ 270.oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celebración contrato hasta 800.000,oo - US$ 510,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celebración contrato que exceda Bs: 800.001,oo - US$ 750,oo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copia certificada adicional de partida de nacimiento, defunción, matrimonio US$ 15,oo&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(fonte: &lt;a href="http://www.consulvenenap.com/"&gt;www.consulvenenap.com&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-7533038382306625222?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='RESUMEN DE LOS DERECHOS CONSULARES VENEZUELA - DIRITTI CONSOLARI VENEZUELA'/><link rel='enclosure' type='' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/7533038382306625222/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/resumen-de-los-derechos-consulares.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7533038382306625222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7533038382306625222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/resumen-de-los-derechos-consulares.html' title='RESUMEN DE LOS DERECHOS CONSULARES VENEZUELA - DIRITTI CONSOLARI VENEZUELA'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-537876211207322506</id><published>2010-07-15T05:09:00.000-07:00</published><updated>2010-07-15T05:09:06.999-07:00</updated><title type='text'>CONSTANCIA DE REGISTRO CONSULAR DE PENSIONADOS PARA  CADIVI</title><content type='html'>ES UNA CONSTANCIA REQUERIDA PARA TRAMITAR LAS SOLICITUDES DE DIVISAS DE CADIVI PARA LOS PENSIONADOS DEL IVSS QUE RESIDEN EN EL EXTERIOR EN EL EXTERIOR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOS REQUISITOS SON:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SOLICITUD ESCRITA Y MOTIVADA ESPECIFICANDO DATOS ANAGRÁFICOS, LUGAR Y FECHA DE NACIMIENTO, ESTADO CIVIL, DIRECCIÓN EN ITALIA, PROFESIÓN, E-MAIL Y TELÉFONO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CÉDULA DE IDENTIDAD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CERTIFICADO DE RESIDENCIA LEGALIZADO EN PREFECTURA CON EL SELLO DE LA APOSTILLE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;INSTITUCIÓN DE LA CUAL ES PENSIONADO O JUBILADO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EN CASO DE SER NATURALIZADO PRESENTAR COPIA DE LA GACETA OFICIAL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FE DE VIDA QUE EMITIRÁ EL CONSULADO EN PRESENCIA DEL INTERESADO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESTA ACTUACIÓN ES GRATUITA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOS REQUISITOS DEBERAN ANTICIPARSE AL E-MAILconsulvenezuela@tin.it O AL FAX AL N° 081/5422846 Y SOLO ENTONCES PODRÁ COMUNICARSE PARA FIJAR UNA CITA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;ATTESTAZIONI DI REGISTRO CONSOLARE PER PENSIONATI DA PRESENTARE A CADIVI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si riferisce ad un attestato per richiedere valute a Cadivi destinati ai pensionati venezuelani dell’Istituto Venezuelano di Previdenza Sociale (IVSS) che risiedono all’estero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per questa pratica occorre:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Richiesta motivata per iscritto, con segnalazione dei dati anagrafici, data el luogo di nascita, stato civile, indirizzo in Italia, professione, mail e telefono.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta d’identità venezuelana (Cédula)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Certificato di residenza autenticato presso la Prefettura con il timbro Apostille Istituto presso il quale risulta pensionato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel caso in cui sia naturalizzato, presentare copia della Gazzetta Ufficiale Certificato di Esistenza in Vita che rilascerà il Consolato alla presenza dell’interessato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa pratica è gratuita Le fotocopie dei documenti dovranno essere inviate anticipatamente via fax al numero 081-542.28.46 oppure via mail a: consulvenezuela@tin.it o per posta al seguente indirizzo: Via Depretis, 102 – 80133 Napoli. Soltanto allora potrà telefonare per chiedere un appuntamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-537876211207322506?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='CONSTANCIA DE REGISTRO CONSULAR DE PENSIONADOS PARA  CADIVI'/><link rel='enclosure' type='' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/537876211207322506/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/constancia-de-registro-consular-de_15.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/537876211207322506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/537876211207322506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/constancia-de-registro-consular-de_15.html' title='CONSTANCIA DE REGISTRO CONSULAR DE PENSIONADOS PARA  CADIVI'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-2731651515663973695</id><published>2010-07-15T05:07:00.000-07:00</published><updated>2010-07-15T05:07:46.930-07:00</updated><title type='text'>CONSTANCIA DE REGISTRO CONSULAR DE ESTUDIANTES PARA CADIVI</title><content type='html'>ES UNA CONSTANCIA REQUERIDA PARA TRAMITAR LAS SOLICITUDES DE DIVISAS POR PARTE DE CADIVI PARA LOS VENEZOLANOS QUE ESTUDIAN EN EL EXTERIOR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOS REQUISITOS SON:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SOLICITUD ESCRITA Y MOTIVADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DOCUMENTOS DE IDENTIDAD DEL INTERESADO (CÉDULA Y PASAPORTE VENEZOLANO VIGENTE)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SI POSEE DOBLE NACIONALIDAD DEBE PRESENTAR DOCUMENTO DE IDENTIDAD EXTRANJERO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FOTOCOPIA DE LA VISA O DEL PERMISO DE PERMANENCIA EN ITALIA.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CERTIFICADO DE RESIDENCIA LEGALIZADO EN PREFECTURA CON EL SELLO DE LA APOSTILLE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CONSTANCIA DE ESTUDIOS PARA EL PERÍODO O CARTA DE ACEPTACIÓN DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA INCLUYENDO EL MONTO DE LA MATRIÍCULA EN ORIGINAL, LEGALIZADO EN PREFECTURA CON EL SELLO DE LA APOSTILLE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESTA ACTUACIÓN ES GRATUITA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOS REQUISITOS DEBERAN ANTICIPARSE AL E-MAIL O ALconsulvenezuela@tin.it FAX AL N° 081/5422846 Y SOLO ENTONCES PODRÁ FIJARSE UNA CITA.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;--------------------&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ATTESTAZIONI DI REGISTRO CONSOLARE PER STUDENTI DA PRESENTARE A CADIVI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si riferisce ad un attestato per richiedere valute a Cadivi destinate ai venezuelani che studiano all’estero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per questa pratica occorre:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Richiesta motivata per iscritto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Documenti d’identità dell’interessato (carta d’identità e passaporto venezuelani in vigore)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se si posside doppia nazionalità è necessario presentare anche l'altro documento di riconoscimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fotocopia del visto oppure del permesso di soggiorno in Italia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Certificato di residenza autenticato presso la Prefettura con il timbro Apostille&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Originale del Certificato di Studio rilasciato dall’Istituto di Educazione (Scuola, Liceo, Università), in cui venga segnalata la durata degli studi e nel quale sia incluso il monto delle spese sostenute, autenticato presso la Prefettura con il timbro Apostille.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa pratica è gratuita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le fotocopie dei documenti dovranno essere inviate anticipatamente via fax al numero 081-542.28.46 oppure via mail a: consulvenezuela@tin.it o per posta al seguente indirizzo: Via Depretis, 102 – 80133 Napoli. Soltanto allora potrà telefonare per chiedere un appuntamento.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-2731651515663973695?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='CONSTANCIA DE REGISTRO CONSULAR DE ESTUDIANTES PARA CADIVI'/><link rel='enclosure' type='' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/2731651515663973695/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/constancia-de-registro-consular-de.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/2731651515663973695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/2731651515663973695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/07/constancia-de-registro-consular-de.html' title='CONSTANCIA DE REGISTRO CONSULAR DE ESTUDIANTES PARA CADIVI'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-8405693866857220169</id><published>2010-05-31T13:31:00.000-07:00</published><updated>2010-05-31T13:31:05.293-07:00</updated><title type='text'>INFORMACIÓN SOBRE LA LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS ACADÉMICOS EXPEDIDOS EN EL EXTRANJERO.</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;Para certificar la validez de estudios realizados fuera de la Unión Europea, es necesario&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;realizar unos trámites específicos que permitan verificar la existencia tanto de la&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;institución que los ha emitido, como de los estudios que se han cursado y los títulos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;obtenidos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;La legalización de documentos de carácter académico se rige en virtud de los convenios&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;internacionales que se aplican entre el país que expide el documento académico y el país&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: yellow;"&gt;ante el cual se quiere acreditar la autenticidad del mismo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Documentos que han de legalizarse&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;· Títulos académicos.&lt;br /&gt;· Certificados académicos (Es necesario que contengan las asignaturas cursadas,&lt;br /&gt;con la calificación y el número de horas/créditos de cada una de ellas,&lt;br /&gt;convocatoria en que se supera, así como el sistema de calificación aplicado).&lt;br /&gt;Importante: Todos los documentos han de aportarse en original o copia compulsada; se&lt;br /&gt;recomienda que una vez legalizados los documentos, se obtengan copias compulsadas&lt;br /&gt;por Notario o por la representación diplomática española en el país y que sean estas&lt;br /&gt;copias las que se envíen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tipología de convenios&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Según el Estado de procedencia de los documentos, los trámites necesarios para su&lt;br /&gt;legalización (para que tengan validez en España) serán unos u otros, así, las diferentes&lt;br /&gt;situaciones y procedimientos de legalización, que podemos encontrar son los siguientes:&lt;br /&gt;· Estados miembros de la Unión Europea, firmantes del Acuerdo sobre el&lt;br /&gt;Espacio Económico Europeo: o acuerdo bilateral con la Unión Europea:&lt;br /&gt;Relación de países&lt;br /&gt;Estados miembros de la Unión Europea: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria,&lt;br /&gt;Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia,&lt;br /&gt;Holanda, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal,&lt;br /&gt;Reino Unido, República Checa, Rumania y Suecia.&lt;br /&gt;Estados firmantes del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo: Islandia,&lt;br /&gt;Liechtenstein y Noruega.&lt;br /&gt;Estados con acuerdo bilateral con la Unión Europea: Suiza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Procedimiento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Para los documentos expedidos en estos países no será necesaria la legalización&lt;br /&gt;(Orden ECI/3686/2004, de 3 de noviembre, por la que se dictan normas para la aplicación&lt;br /&gt;del Real Decreto 285/2004, de 20 de febrero, por el que se regulan las condiciones de&lt;br /&gt;homologación y convalidación de títulos extranjeros de Educación Superior (BOE nº 275,&lt;br /&gt;de 15 de noviembre de 2004).&lt;br /&gt;SÍ, será necesaria la traducción de los documentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;b&gt;· Países que han suscrito el Convenio de la Haya de 5 de octubre de 1961&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Relación de países&lt;br /&gt;Además de los países del Espacio Económico Europeo, son los siguientes:&lt;br /&gt;Andorra, Antigua y Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Azerbaiján, Bahamas,&lt;br /&gt;Barbados, Belize, Bielorrusia, Bosnia-Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam,&lt;br /&gt;Colombia, Corea del Sur, Croacia, Dominica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de&lt;br /&gt;América, Federación de Rusia, Fidji, Georgia, Granada, Honduras, Hong Kong, India,&lt;br /&gt;Islas Marshall, Israel, Japón, Kazajstán, Lesotho, Liberia, Macao, Mónaco, Antigua&lt;br /&gt;República Yugoslava de Macedonia, Malawi, Isla Mauricio, Islas Cook, México, Moldavia,&lt;br /&gt;Namibia, Nueva Zelanda, Isla Niue, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, San&lt;br /&gt;Vicente y Las Granadinas, Samoa Occidental, San Cristóbal y Nieves, San Marino, Santa&lt;br /&gt;Lucía, Seychelles, Sudáfrica, Surinam, Swazilandia, Tonga, Trinidad y Tobago, Turquía,&lt;br /&gt;Ucrania, Venezuela, Serbia y Montenegro.&lt;br /&gt;Extensiones: Países Bajos (Antillas Holandesas, Aruba); Reino Unido (Anguila,&lt;br /&gt;Jersey, Bailía de Guernesey, Isla de Man, Bermuda, Territorio Antártico Británico, Islas&lt;br /&gt;Caimán, Islas Falkland, Gibraltar, Montserrat, Santa Elena, Islas Turks y Caicos, Islas&lt;br /&gt;Vírgenes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Procedimiento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Legalización mediante un único sello, conocido como “Apostilla” y una sola firma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Países que han suscrito el Convenio de Andrés Bello&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Relación de países&lt;br /&gt;Bolivia, Colombia, Cuba, Chile, Ecuador, España, Panamá, Paraguay, Perú y&lt;br /&gt;Venezuela&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Procedimiento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Los documentos deberán ser legalizados por vía diplomática, presentándose en:&lt;br /&gt;1. El Ministerio de Educación del país de origen para títulos y certificados&lt;br /&gt;académicos y en el Ministerio correspondiente para certificados de nacimiento y&lt;br /&gt;nacionalidad.&lt;br /&gt;2. Ministerio de Asuntos Exteriores del país donde se expidieron dichos&lt;br /&gt;documentos.&lt;br /&gt;3. Representación diplomática o consular de España en dicho país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Resto de países&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Procedimiento&lt;br /&gt;Los documentos han de ser legalizados por vía diplomática. La legalización ha de&lt;br /&gt;figurar en el documento original, antes de hacer la copia que se vaya a compulsar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Las personas interesadas han de seguir los pasos siguientes:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;1. El Ministerio de Educación del país de origen para títulos y certificados&lt;br /&gt;académicos y en el Ministerio correspondiente para certificados de nacimiento y&lt;br /&gt;nacionalidad. En el caso de los documentos procedentes de Brasil, teniendo en&lt;br /&gt;cuenta que en virtud de la autonomía universitaria las Universidades emiten sus&lt;br /&gt;títulos y diplomas, no es necesario que el Ministerio de Educación brasileño selle o&lt;br /&gt;valide dichos documentos.&lt;br /&gt;2. La legalización por el Ministerio de Asuntos Exteriores del país de origen, donde&lt;br /&gt;se expidieron dichos documentos.&lt;br /&gt;3. Reconocimiento de la firma de la anterior legalización por el Consulado español&lt;br /&gt;en el país de origen.&lt;br /&gt;NOTA. Los documentos expedidos por Autoridades diplomáticas o consulares de&lt;br /&gt;otros países en España deben legalizarse en el Ministerio Español de Asuntos&lt;br /&gt;Exteriores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;II. INFORMACIÓN SOBRE LA TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE DOCUMENTOS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;EXPEDIDOS EN IDIOMA EXTRANJERO.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Todos los documentos expedidos en idioma extranjero por las autoridades competentes&lt;br /&gt;del país de procedencia deberán acompañarse de su traducción al castellano (esta&lt;br /&gt;traducción al castellano estará exenta de legalización). La traducción podrá hacerse:&lt;br /&gt;a) Por cualquier representación diplomática o consular del Estado Español en el&lt;br /&gt;extranjero.&lt;br /&gt;b) Por la representación diplomática o consular en España del país de que es ciudadano&lt;br /&gt;el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento.&lt;br /&gt;c) Por Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en España.&lt;br /&gt;No será necesaria la traducción jurada en el caso de los documentos expedidos en&lt;br /&gt;inglés, francés, italiano o portugués; en estos casos será suficiente una traducción&lt;br /&gt;“simple”.&lt;br /&gt;En la medida de lo posible, cuando el documento original esté escrito en un alfabeto&lt;br /&gt;distinto del occidental, se recomienda que la correspondiente traducción recoja la&lt;br /&gt;denominación del título en su idioma original, pero transcrita al alfabeto occidental, en&lt;br /&gt;lugar de una traducción de esa denominación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fecha de la última actualización: 23/03/2010&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-8405693866857220169?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='INFORMACIÓN SOBRE LA LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS ACADÉMICOS EXPEDIDOS EN EL EXTRANJERO.'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/8405693866857220169/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/05/informacion-sobre-la-legalizacion-de.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/8405693866857220169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/8405693866857220169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/05/informacion-sobre-la-legalizacion-de.html' title='INFORMACIÓN SOBRE LA LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS ACADÉMICOS EXPEDIDOS EN EL EXTRANJERO.'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-5139112129203644632</id><published>2010-05-31T13:22:00.000-07:00</published><updated>2010-05-31T13:22:17.018-07:00</updated><title type='text'>UN PEDAZO DE VENEZUELA EN ITALIA</title><content type='html'>&lt;em&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;En la ciudad de Corato el Centro Italo venezolano celebra su 40ta Aniversario&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #006699;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #006699;"&gt;&lt;em&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Durante dos días consecutivos la comunidad venezolana se hizo sentir en la ciudad de Corato, Provincia de Bari, Italia, donde el Centro Italo Venezolano celebró su cuarenta aniversario, contando con el apoyo y la participación de la Agregada Cultural María Antonieta Borjas en representación de la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en Italia, y de la Cónsul Magaly Arocha Rivas en representación del Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Nápoles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;El sábado 20 de septiembre en el ámbito de esta conmemoración, se hizo entrega de una placa de reconocimiento al señor Vincenzo Agatino fundador de este Centro que desde hace cuarenta años ha difundido nuestros valores, folklore y venezolaneidad y sobre todo ha mantenido vivo el arraigo, amor y respeto por nuestro país.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;“Que su ejemplo sirva de fuerza propulsora para la unión de nuestra comunidad en estas tierras benditas del sur italiano, desde donde miles de hombres y mujeres de bien migraron en busca de un mejor destino. Venezuela tierra multicultural debe su gentilicio a este sinfin de razas que provenientes de otras latitudes han hecho y continúan contruyendo la patria grande que Bolívar soñó. Nuestro gobierno actualmente invierte y prioriza en el recurso más importante: el ser humano, y ustedes son un ejemplo vivo del gentilicio de nuestro noble pueblo venezolano” resaltó la Cónsul Arocha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seguidamente Maria Antonieta Borjas resaltó a través de un significativo recorrido, los logros culturales y educativos de estos años de gobierno bolivariano “hemos tenido un desarrollo significativo en materia cultural, social, económica y educativa que deseamos difundir a toda la comunidad venezolana que reside en el exterior y materializar nuevos proyectos que involucren a la comunidad venezolana”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Luego fue realizada una visita oficial al Alcalde de Corato Luigi Perrone quien expresó “nuestra ciudad tiene una deuda histórica con Venezuela pues fue allí donde tantos ciudadanos provenientes de este región encontraron nuevas esperanzas, debemos nuestro desarrollo en gran parte a esta migración”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;En la sede del Centro Italo Venezolano la comunidad expresó su gratificación y entusiasmo a los funcionarios del Consulado General de Nápoles, quienes realizaron inscripciones en el registro consular y divulgaron información sobre diversas prácticas. Así mismo se tuvo la oportunidad de reunir a un grupo de intelectuales, profesores y periodistas de la Región Puglia quienes mostraron disposición a colaborar en proyectos de intercambio con el sector universitario y disposición a &amp;nbsp;realizar publicaciones sobre Venezuela. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;La comunidad venezolana hizo un homenaje a nuestro país a través de una demostración de bailes tradicionales como el tambor, el joropo, merengue y deleitaron a los presentes con algunas canciones entonadas en compañía del cuatro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;El domingo 22 de septiembre se realizó una ofrenda floral a Simón Bolívar en la Plaza que lleva su nombre. En Corato se encuentra una de las poblaciones italo venezolanas más grandes del sur italiano. En esta pequeña ciudad existen dos plazas alusivas al país: Plaza Venezuela con los bustos de Simón Rodríoguez y Andrés Bello, y la plaza Bolívar donde reposa el busto del Padre de la Patria. Por sus calles se escuha la lengua castellana y resuenan melodías caribeñas y el himno nacional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444; font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/"&gt;www.studiotraduzionisilva.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="style37"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-5139112129203644632?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='UN PEDAZO DE VENEZUELA EN ITALIA'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/5139112129203644632/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/05/un-pedazo-de-venezuela-en-italia.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/5139112129203644632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/5139112129203644632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/05/un-pedazo-de-venezuela-en-italia.html' title='UN PEDAZO DE VENEZUELA EN ITALIA'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-3521677040211722297</id><published>2010-05-31T13:19:00.000-07:00</published><updated>2010-05-31T13:19:09.341-07:00</updated><title type='text'>ATTIVO NUOVO NUMERO TELEFONICO</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TAQZoxkFwCI/AAAAAAAAACE/5pZHEShE1R8/s1600/STUDIO-TRADUZIONI-E-LEGALIZZAZIONI-S.SILVA---www.studiotraduzionisilva.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TAQZoxkFwCI/AAAAAAAAACE/5pZHEShE1R8/s320/STUDIO-TRADUZIONI-E-LEGALIZZAZIONI-S.SILVA---www.studiotraduzionisilva.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;DA OGGI E' ATTIVO IL NUOVO NUMERO TELEFONICO PER CONTATTI ED INFORMAZIONI:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;+39 081 0200865&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maggiori informazioni:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-3521677040211722297?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.studiotraduzionisilva.com' title='ATTIVO NUOVO NUMERO TELEFONICO'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/3521677040211722297/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/05/attivo-nuovo-numero-telefonico.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3521677040211722297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/3521677040211722297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/05/attivo-nuovo-numero-telefonico.html' title='ATTIVO NUOVO NUMERO TELEFONICO'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TAQZoxkFwCI/AAAAAAAAACE/5pZHEShE1R8/s72-c/STUDIO-TRADUZIONI-E-LEGALIZZAZIONI-S.SILVA---www.studiotraduzionisilva.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-5164524497881933419</id><published>2010-04-24T10:08:00.000-07:00</published><updated>2010-04-24T10:08:00.907-07:00</updated><title type='text'>RESUMEN DE LOS DERECHOS CONSULARES</title><content type='html'>In seguito riportiamo la tabella messa online dal Consolato Generale del Venezuela a Napoli con i costi pe i diritti consolari (esp):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Souvenir Lt BT';"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Souvenir Lt BT';"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;ACTUACIONES&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;CONSULARES EXENTAS DE COBRO&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;(PARA VENEZOLAN&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;OS O EXTRANJEROS RESIDENTES EN VENEZUELA, ART.55 DE LA L.O.S.C.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;1- Inserción del acta de nacimientos y defunción.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;2- Actos relativos al régimen matrimonial.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;3- Inscripción militar.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;4- Registro electoral.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;5- Actos relativos a la Ley de Impuestos Sobre la Renta y otras &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;leyes fiscales.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;6- Actos relacionados con la Ley del Trabajo y Seguro Social.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;7- Actos relativos al régimen de menores.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;8- Expedición de Visas Diplomáticas o de Cortesía.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;9- Legalización de Documentos de Estudio de venezolanos o &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;de residentes en Venezuela.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;10- Certificados de fe de vida.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;DERECHOS CONSULARES, ART. 54 DE LA LOSC&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Acta de nacimiento, defunción, matrimonio celebrado en el &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;extranjero&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 30,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Expedición pasaporte ordinario&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 80,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Visa transeúnte&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 60,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Visa turista&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 30,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Visa tránsito&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 30,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Permiso fronterizo&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 10,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Otras actuaciones&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 50,oo&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;DERECHOS CONSULARES, ART. 54 DE LA LOSC&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;&amp;nbsp;CERTIFICADOS&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Origen*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Sanidad animal*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Fitosanitario*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Antigüedad*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Envejecimiento*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Análisis*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Calidad*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Libre venta*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Procedencia*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Pureza*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Uso*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Consumo humano*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Libre de contaminación*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Libre de estroncio*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Libre de radioactividad*&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Patente de invención&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 70,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Registro &amp;amp; Exp. copia certificada de protestas&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 1.000,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Pasavante&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 2.000,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Copia certificada de poderes, testamento, contrato&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 80,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Otorgamiento/ revocación de poder general&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 300,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Otorgamiento/ revocación de poder especial&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 100,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Registro de testamento&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 150,oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Celebración contrato hasta Bs: 400.000,oo -&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 270.oo&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Celebración contrato hasta 800.000,oo -&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 510,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Celebración contrato que exceda Bs: 800.001,oo -&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 750,oo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Copia certificada adicional de partida de nacimiento, defunción, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;matrimonio&amp;nbsp;&lt;b&gt;US$ 15,oo&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=7149949993683683009#"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Souvenir Lt BT';"&gt;&lt;span style="color: #990000; font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="color: #336699; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Souvenir Lt BT';"&gt;&lt;span style="font-family: Geneva, Arial, Helvetica, san-serif; font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;span style="color: #336699;"&gt;&amp;nbsp;Gracias por usar nuestros servicios On Line, esperamos sean de su agrado y contribuyan a completar sus tramites con la mayor comodidad.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-5164524497881933419?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/5164524497881933419/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/04/resumen-de-los-derechos-consulares.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/5164524497881933419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/5164524497881933419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/04/resumen-de-los-derechos-consulares.html' title='RESUMEN DE LOS DERECHOS CONSULARES'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-7279403168205270660</id><published>2010-01-15T01:43:00.000-08:00</published><updated>2010-03-20T12:15:37.102-07:00</updated><title type='text'>APPROFONDIMENTI SUL MATRIMONIO CON STRANIERI</title><content type='html'>Documenti per il matrimonio civile:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I documenti per il matrimonio civile sono validi per tutti e tre i casi.&lt;br /&gt;Due o tre mesi prima del matrimonio dovete consegnare in Comune l'autocertificazione con i vostri dati anagrafici; dopo pochi giorni riceverete i documenti necessari.&lt;br /&gt;In seguito dovete effettuare il Consenso dichiarate le vostre generalità, assicurate le condizioni necessarie per sposarvi e vi viene rilasciato un altro attestato.&lt;br /&gt;Firmata un'apposita richiesta vengono affisse le pubblicazioni in Comune; l'ultimo documento prima della scelta della data è quello che attesta l'avvenuta pubblicazione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Documenti per il matrimonio di stranieri in Italia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I documenti per il matrimonio civile sono validi per tutti e tre i casi.&lt;br /&gt;Due o tre mesi prima del matrimonio dovete consegnare in Comune l'autocertificazione con i vostri dati anagrafici; dopo pochi giorni riceverete i documenti necessari.&lt;br /&gt;In seguito dovete effettuare il Consenso dichiarate le vostre generalità, assicurate le condizioni necessarie per sposarvi e vi viene rilasciato un altro attestato.&lt;br /&gt;Firmata un'apposita richiesta vengono affisse le pubblicazioni in Comune; l'ultimo documento prima della scelta della data è quello che attesta l'avvenuta pubblicazione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Documenti e atti in Comune&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A questo punto dovete recarvi presso il Comune di competenza. C'è un ufficio preposto alla registrazione dei matrimoni. Occorre portare un documento di identità valido e sarà l'ufficiale comunale stesso ad indicarvi i documenti necessari che sono l'atto di nascita e il certificato contestuale (contenente informazioni anagrafiche).&lt;br /&gt;Occorre quindi fissare una data per effettuare il Consenso. Si tratta di una procedura ufficiale tramite la quale il Comune registra la reciproca volontà di sposarsi: non è necessaria la presenza di testimoni; addirittura è possibile che si presenti solo uno dei due futuri coniugi, purché in possesso di delega firmata, copia della carta d'identità e del codice fiscale dell'altro e richiesta di pubblicazione rilasciata dal parroco.&lt;br /&gt;A questo punto il Comune espone le pubblicazioni.&lt;br /&gt;Al termine (dopo circa un paio di settimane) viene rilasciato il certificato di avvenute pubblicazioni, da consegnare al parroco, che provvederà ad esporre le pubblicazioni religiose in parrocchia.&lt;br /&gt;Ricordate che se desiderate sposarvi in una Chiesa diversa dalla vostra, è necessario ottenere il cosiddetto Stato dei documenti: si tratta di una sorta di attestato da consegnare al parroco della chiesa dove vi sposate e rilasciato dalle vostre parrocchie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Documenti per stranieri:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non di rado oggigiorno capita di assistere in Italia a matrimoni tra stranieri, o comunque dove uno dei due sposi è straniero. Se appartenete a uno di questi casi è bene sapere alcuni elementi fondamentali riguardanti il matrimonio in Italia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Info preliminari per matrimonio di stranieri:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Italia sono previste dalla legge tre diverse modalità per sposarsi. Esistono i riti: civile, celebrato da un ufficiale civile; concordatario da un ministro del culto cattolico; infine religioso non cattolico da un ministro di culti ammessi.&lt;br /&gt;Le statistiche più recenti (fonte: Istat, 2004) indicano che all’incirca due matrimoni su tre si celebrano con il rito religioso, in maggioranza con il concordatario.&lt;br /&gt;Per ciascun rito sono necessari dei documenti da presentare presso gli uffici del Comune. Per informazioni dettagliate rimandiamo alla pagina relativa ai documenti. Qui è sufficiente sapere che i certificati validi per il rito civile sono obbligatori in tutti i casi.&lt;br /&gt;(obbligatorio interprete regolarmente inscritto all'albo)&lt;br /&gt;----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Documenti necessari per martimonio con stranieri:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per poter effettuare il giuramento e sposarvi, sono necessari: il passaporto valido; il nulla osta rilasciato dal vostro Consolato (o Ambasciata) con firma autenticata in Prefettura se il vostro paese di origine non è un membro dell’Unione Europea; infine, se siete residenti in Italia, i certificati di stato libero e di residenza.&lt;br /&gt;Se desiderate sposarvi in Chiesa con rito concordatario sono necessari anche dei documenti che vi vengono rilasciati dal vostro parroco.&lt;br /&gt;Esistono anche delle eccezioni: queste riguardano i cittadini statunitensi, austriaci, svizzeri; per i rifugiati è obbligatorio il nulla osta rilasciato dall’A.C.N.U.R. (l’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati).&lt;br /&gt;Ricordate, infine, che per il giuramento non è necessario il permesso di soggiorno.&lt;br /&gt;(obbligatorio interprete regolarmente inscritto all'albo)&lt;br /&gt;-----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(obbligatorio interprete regolarmente inscritto all'albo)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-7279403168205270660?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/7279403168205270660/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/approndimenti-sul-matrimonio-con.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7279403168205270660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7279403168205270660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/approndimenti-sul-matrimonio-con.html' title='APPROFONDIMENTI SUL MATRIMONIO CON STRANIERI'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-2043400412987142784</id><published>2010-01-15T01:11:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T01:16:05.324-08:00</updated><title type='text'>Elenco consolati in Italia paesi del Sud America</title><content type='html'>Di seguito riportiamo l'elenco dei consolati del Sud America presenti a Napoli:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consolato Bolivia, Consolati a Napoli, Campania&lt;br /&gt;Nomi: Consolato Bolivia&lt;br /&gt;Via: Via Duomo,348&lt;br /&gt;Indirizzo Postale: 80133 Napoli&lt;br /&gt;Telefono: (+39) 081287607&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consolato Cile, Consolati a Napoli, Campania&lt;br /&gt;Nomi: Consolato Cile&lt;br /&gt;Via: Via Melisurgo Guglielmo,15&lt;br /&gt;Indirizzo Postale: 80133 Napoli&lt;br /&gt;Telefono: (+39) 0815525268&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consolato El Salvador, Consolati a Napoli, Campania&lt;br /&gt;Nomi: Consolato El Salvador&lt;br /&gt;Via: Via Ponte Di Tappia,82&lt;br /&gt;Indirizzo Postale: 80133 Napoli&lt;br /&gt;Telefono: (+39) 0815520217&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consolato Guatemala, Consolati a Napoli, Campania&lt;br /&gt;Nomi: Consolato Guatemala&lt;br /&gt;Via: Piazza Martiri,30&lt;br /&gt;Indirizzo Postale: 80121 Napoli&lt;br /&gt;Telefono: (+39) 0817643032&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consolato Paraguay, Consolati a Napoli, Campania&lt;br /&gt;Nomi: Consolato Paraguay&lt;br /&gt;Via: Viale Gramsci Antonio,18&lt;br /&gt;Indirizzo Postale: 80122 Napoli&lt;br /&gt;Telefono: (+39) 0817616383&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consolato Peru', Consolati a Napoli, Campania&lt;br /&gt;Nomi: Consolato Peru'&lt;br /&gt;Via: Via S. Brigida,51&lt;br /&gt;Indirizzo Postale: 80133 Napoli&lt;br /&gt;Telefono: (+39) 0815517062&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consolato Uruguay, Consolati a Napoli, Campania&lt;br /&gt;Nomi: Consolato Uruguay&lt;br /&gt;Via: Via Chiaia,216&lt;br /&gt;Indirizzo Postale: 80121 Napoli&lt;br /&gt;Telefono: (+39) 081403178&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-2043400412987142784?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/2043400412987142784/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/elenco-consolati-in-italia-paesi-del.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/2043400412987142784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/2043400412987142784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/elenco-consolati-in-italia-paesi-del.html' title='Elenco consolati in Italia paesi del Sud America'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-5206771088944096422</id><published>2010-01-15T01:10:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T09:25:59.721-08:00</updated><title type='text'>TUTTO CIO' DA SAPERE SULLA CITTADINANZA ITALIANA (camera.it)</title><content type='html'>L'acquisto della cittadinanza (INSERITO DA WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nell’ambito del “pacchetto sicurezza”, la legge 94/2009, recante disposizioni in materia di sicurezza, è intervenuta, tra l'altro, in materia di cittadinanza (art. 1, commi 11 e 12):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;introducendo nuovi requisiti per l’ottenimento della cittadinanza italiana a seguito di matrimonio con cittadino italiano; in particolare l’acquisto della cittadinanza può avvenire, alternativamente:&lt;br /&gt;- quando, dopo il matrimonio, il coniuge straniero o apolide risieda legalmente per almeno due anni nel territorio della Repubblica o, in presenza di figli nati o adottati dai coniugi, per almeno un anno;&lt;br /&gt;- dopo tre anni dalla data del matrimonio o, in presenza di figli nati o adottati dai coniugi, dopo un anno e mezzo, quando il coniuge straniero o apolide sia residente all’estero;&lt;br /&gt;sottoponendo le istanze o dichiarazioni concernenti l’acquisto o la perdita della cittadinanza ad un contributo di 200 euro.&lt;br /&gt;Nella seduta del 16 dicembre 2008,  la Commissione Affari costituzionali della Camera ha avviato la discussione di una serie di proposte di legge di iniziativa parlamentare sulla cittadinanza (A.C. 103 ed abbinate), volte a modificare la legge sulla cittadinanza (L. 91/1992) per adeguarla al massiccio aumento dei flussi migratori degli ultimi anni.&lt;br /&gt;Tra le modifiche in discussione, la diminuzione da 10 a 5 anni del periodo di permanenza in Italia per l’acquisto della cittadinanza; l'accertamento della reale integrazione linguistica e sociale dello straniero; la riduzione della discrezionalità del provvedimento di concessione della cittadinanza, che può essere negato solo per motivi di sicurezza; l'ampliamento dei casi di attribuzione della cittadinanza ai bambini stranieri nati in Italia o che, comunque, abbiano compiuto il percorso di studi in Italia (seconda generazione); l'introduzione della revoca della cittadinanza, in caso di condanna definitiva per gravi delitti; il riacquisto della cittadinanza da parte degli italiani residenti all’estero che l’abbiano perduta a seguito della naturalizzazione nei Paesi di accoglienza.&lt;br /&gt;Nella seduta dell'11 dicembre 2009, la relatrice ha presentato un testo unificato , adottato come testo base dalla Commissione. Questo testo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;subordina il diritto all'acquisto della cittadinanza dello straniero nato in Italia, che vi abbia risieduto senza interruzioni fino alla maggiore età, alla frequenza con profitto di scuole riconosciute sino all'assolvimento delle diritto-dovere all'istruzione e alla formazione;&lt;br /&gt;per l'acquisto della cittadinanza da parte dello straniero residente da 10 anni, prevede la stabilità della residenza ed introduce uno specifico percorso di cittadinanza, richiedendo i seguenti requisiti: possesso del permesso CE per soggiornanti di lungo periodo e mantenimento dei requisiti di reddito, alloggio e assenza di carichi pendenti per esso necessari; frequenza di un corso di un anno sulla storia e la cultura italiana e la Costituzione; effettiva integrazione sociale e rispetto delle leggi e della Costituzione; rispetto degli obblighi fiscali; norme di carattere amministrativo sono volte a garantire la conclusione in tempi certi del procedimento;&lt;br /&gt;modifica la disciplina del giuramento, che viene esteso a tutti i casi di acquisto della cittadinanza.&lt;br /&gt;La Commissione Affari costituzionale ha conferito mandato alla relatrice di riferire favorevolmente all'Assemblea sul testo presentato, apportandovi modifiche di carattere meramente formale (AC 103-abb.-A ). E' stata altresì presentata una relazione di minoranza, che reca un testo di carattere alternativo (AC 103-abb.-A-bis ).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nella seduta dell'22 dicembre 2009 ha avuto luogo la discussione sulle linee generali in Assemblea. L'Assemblea, nella seduta del 12 gennaio 2010 , ha deliberato il rinvio in Commissione del testo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'accordo di integrazione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La legge sulla sicurezza introduce il concetto di “integrazione”, quale processo finalizzato a promuovere la convivenza dei cittadini italiani e di quelli stranieri (art. 1, comma 25). Per ottenere il rilascio del permesso di soggiorno lo straniero deve stipulare un accordo di integrazione, articolato per crediti, con l'impegno a conseguire specifici obiettivi di integrazione. La perdita integrale dei crediti comporta la revoca del titolo di soggiorno e l’espulsione amministrativa dello straniero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoltre, il rilascio del permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo, riservato agli stranieri residenti da lungo tempo nel nostro Paese, viene ora subordinato al superamento da parte del richiedente di un test di conoscenza della lingua italiana (art. 1, comma 2, lett.i).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ricongiungimento familiare e minori stranieri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La legge sulla sicurezza (art. 1, commi 19 e 22, lett. s e t) incide anche sul ricongiungimento familiare, rendendone più restrittivo l’esercizio, secondo l’indirizzo inaugurato all’inizio della legislatura dal decreto legislativo 160/2008. Questo provvedimento, anch’esso parte del pacchetto sicurezza, prevede, tra l’altro, la possibilità di ricorrere all’esame del DNA per accertare il rapporto di parentela, quando manchi la documentazione o ne sia dubbia l’autenticità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto ai diritti dei minori, il 14 ottobre 2008 la Camera ha discusso una serie di mozioni sull’accesso degli studenti stranieri alla scuola dell’obbligo . Il testo approvato impegna il Governo, tra l’altro, a rivedere il sistema di accesso, autorizzando l’ingresso previo superamento di test e prove di valutazione, e a istituire “classi di inserimento”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anche la VII Commissione cultura della Camera è intervenuta approvando una risoluzione volta a favorire il processo di integrazione dei bambini stranieri con quelli italiani, rispettando il tetto che prevede la presenza nelle classi di non più del 30 per cento di bambini stranieri (Risoluzione 7/140 approvata nella seduta del 6 maggio 2009).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Commissione bicamerale sull’infanzia ha svolto una indagine conoscitiva sulla condizione dei minori stranieri non accompagnati e il 21 aprile 2009 ha approvato una risoluzione (Doc. XXIV-bis, n. 1) che impegna il Governo a rafforzare gli strumenti di tutela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infine, la legge sulla sicurezza (art. 1, comma 22, lett. v) reca una norma sul rilascio del permesso di soggiorno ai minori non accompagnati, al compimento della maggiore età, prevedendo che questi debbano risultare affidati ad una famiglia o sottoposti a tutela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diritti sociali degli immigrati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il decreto-legge 112/2008, collegato alla manovra economica, ha inserito gli immigrati a basso reddito tra i soggetti destinatari delle abitazioni del Piano casa, purché risiedano da almeno 10 anni nel territorio nazionale o da 5 anni nella stessa regione e prevede che l’assegno sociale possa essere corrisposto agli stranieri che soggiornino legalmente in Italia da almeno 10 anni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il D.L. 93/2008 ha ridotto alcune autorizzazioni di spesa, tra cui gli stanziamenti per il Fondo per l’inclusione sociale degli immigrati (peraltro dichiarato costituzionalmente illegittimo dalla sentenza 50/2008 della Corte costituzionale).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Commissioni riunite I e II della Camera hanno esaminato una proposta di direttiva comunitaria (COM(2007)249) che punisce i datori di lavoro che impiegano clandestini, valutandola positivamente e impegnando il Governo a sostenere alcune modifiche e integrazioni in sede di Consiglio dell'Unione europea (seduta del 26 novembre 2008) . La direttiva è stata definitivamente approvata nel giugno 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Approfondimenti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cittadinanza: quadro normativo vigente (16/10/2009)&lt;br /&gt;Dossier pubblicati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sul decreto legge 112/2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D.L. 25 giugno 2008, n. 112, Disposizioni urgenti per lo sviluppo economico, la semplificazione, la competitività, la stabilizzazione della finanza pubblica e la perequazione tributaria, convertito, con modificazioni, dalla legge 6 agosto 2008, n. 133 - Schede di lettura (articoli 1-63-bis) - Parte I (03/10/2008)&lt;br /&gt;D.L. 25 giugno 2008, n. 112, Disposizioni urgenti per lo sviluppo economico, la semplificazione, la competitività, la stabilizzazione della finanza pubblica e la perequazione tributaria, convertito, con modificazioni, dalla legge 6 agosto 2008, n. 133 - Schede di lettura - (articoli 64-84) - Parte II (03/10/2008)&lt;br /&gt;A.C. 1386 - DL 112/08: Disposizioni urgenti per lo sviluppo economico, la semplificazione, la competitività, la stabilizzazione della finanza pubblica e la perequazione tributaria (01/07/2008)&lt;br /&gt;A.C. 1386-B: Disposizioni urgenti per lo sviluppo economico, la semplificazione, la competitività, la stabilizzazione della finanza pubblica e la perequazione tributaria (A.S. 949) (D.L. n. 112/2008) (03/08/2008)&lt;br /&gt;D.L. 3 giugno 2008, n. 112 - Disposizioni urgenti per lo sviluppo economico, la semplificazione, la competitività, la stabilizzazione della finanza pubblica e la perequazione tributaria (A.C. n. 1386-B) - Elementi di valutazione sulla qualità del testo e su specificatà, omogeneità e limiti di contenuto del decreto-legge (04/08/2008)&lt;br /&gt;Sul decreto legge 93/2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disposizioni urgenti per salvaguardare il potere di acquisto delle famiglie D.L. n. 93/2008 ' A.C. 1185 (03/06/2008)&lt;br /&gt;Disposizioni urgenti per salvaguardare il potere di acquisto delle famiglie - D.L. 93/2008 ' A.C. 1185 - Sintesi (03/06/2008)&lt;br /&gt;A.C. 1185: Disposizioni urgenti per salvaguardare il potere di acquisto delle famiglie (D.L. n. 93/2008)&lt;br /&gt;Sul disegno di legge sicurezza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180 - Elementi per l'istruttoria legislativa (16/03/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180 - Schede di lettura (09/03/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180 - Riferimenti normativi (05/03/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180 - Iter al Senato - esame in Commissione (05/03/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180 - Iter al Senato - esame in Assemblea (05/03/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180-A - Elementi per l'esame in Assemblea (29/04/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180-A - Sintesi del contenuto degli emendamenti del Governo (12/05/2009)&lt;br /&gt;C. 2180: Disposizioni in materia di sicurezza pubblica (29/04/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. n. 2180 (29/04/2009)&lt;br /&gt;Disposizioni in materia di sicurezza pubblica - A.C. 2180 - Elementi di valutazione per la compatibilità comunitaria (24/04/2009)&lt;br /&gt;Sul ricongiungimento familiare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ricongiungimento familiare - Schema di D.Lgs. n. 3 - (art. 1, co. 3 e 5, L. 62/2005) Elementi per l'istruttoria normativa (10/06/2008)&lt;br /&gt;Ricongiungimento familiare - Schema di D.Lgs. n. 3 - (art. 1, co. 3 e 5, L. 62/2005) (10/06/2008)&lt;br /&gt;Sulla cittadinanza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Norme sulla cittadinanza - A.C. 103 e abb. - Elementi per l'istruttoria legislativa&lt;br /&gt;Norme sulla cittadinanza - A.C. 103 e abb. - Schede di lettura e testi a fronte (10/12/2008)&lt;br /&gt;Norme sulla cittadinanza - A.C. 103 e abb. - Normativa di riferimento e giurisprudenza (10/12/2008)&lt;br /&gt;L'acquisizione della cittadinanza (23/01/2009)&lt;br /&gt;Sulla legislazione comparata in materia di acquisto della cittadinanza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IMMIGRAZIONE E ACQUISTO DELLA CITTADINANZA NEL REGNO UNITO: IL 'SISTEMA A PUNTI' (16/11/2009)&lt;br /&gt;Documenti e risorse web&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il tema della cittadinanza sul sito del Ministero dell'interno&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-5206771088944096422?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/5206771088944096422/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/tutto-cio-da-sapere-sulla-acquisto.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/5206771088944096422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/5206771088944096422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/tutto-cio-da-sapere-sulla-acquisto.html' title='TUTTO CIO&apos; DA SAPERE SULLA CITTADINANZA ITALIANA (camera.it)'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-7216827502296201093</id><published>2010-01-14T11:22:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T09:30:25.144-08:00</updated><title type='text'>PRESENTAZIONE STUDIO TRADUZIONE INTERPRETI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S.SILVA</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/S1Cl4lepIgI/AAAAAAAAAB8/sORBDO1S6eg/s1600-h/logo_old.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 260px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/S1Cl4lepIgI/AAAAAAAAAB8/sORBDO1S6eg/s320/logo_old.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427019942533341698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/S09vUg6hydI/AAAAAAAAAB0/bijU5c7C3n0/s1600-h/lib.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 100px; height: 100px;" src="" /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 15px; color: rgb(35, 31, 32); "&gt;Lo &lt;strong class="stile_tasti_colorati" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); "&gt;Studio Associato S.SILVA&lt;/strong&gt;, è abilitato dalla Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Napoli per traduzioni e legalizzazioni di documenti in lingua spagnola/italiana e italiana/spagnola per uso privato e legale su tutto il territorio nazionale ed internazionale.&lt;br /&gt;Lo &lt;strong class="stile_tasti_colorati" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); "&gt;Studio Associato S.SILVA&lt;/strong&gt; dispone di consulenti per traduzioni e legalizzazioni di testi&lt;br /&gt;italiano/spagnolo - spagnolo/italiano legati a:&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_testo" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 15px; color: rgb(35, 31, 32); "&gt;&lt;strong&gt;- atti legali&lt;br /&gt;- atti notarili&lt;br /&gt;- dichiarzioni ed autocertificazioni&lt;br /&gt;- atti costitutivi&lt;br /&gt;- contratti&lt;br /&gt;- bilanci&lt;br /&gt;- documentazioni aziendali&lt;br /&gt;- manualistica tecnica&lt;br /&gt;- documentazioni scientifiche&lt;br /&gt;- manuali della qualità e della sicurezza&lt;br /&gt;- osservazioni&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_testo" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 15px; color: rgb(35, 31, 32); "&gt;Lo &lt;strong class="stile_tasti_colorati" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); "&gt;Studio Associato S.SILVA&lt;/strong&gt; è inscritta nell'albo ufficiale come traduttore ed interprete nella gran parte dei consolati delle nazioni del Sud America presenti in Italia.&lt;br /&gt;Per soddisfare le crescenti esigenze del mercato in termini di qualità delle traduzioni, lo Studio S.SILVA ha provveduto, nel corso degli ultimi anni, a creare una rete di traduttori professionisti e madrelingua per la lingua spagnola, permettendo di abbattere i costi in maniera considerevole rispetto alla concorrenza.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_tasti_colorati"   style="  font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;ISCRIZIONE ALL'ALBO TRADUTTORI ED INTERPRETI DI LINGUA SPAGNOLA C.C.I.A.A. DI NAPOLI&lt;br /&gt;N: &lt;/span&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;2352&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;PROTOCOLLO N: &lt;/span&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;0000000015 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;/ 2005&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_tasti_colorati"   style="  font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_tasti_colorati"   style="  font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;----------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_tasti_colorati"   style="  font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_tasti_colorati"   style="  font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color: rgb(0, 0, 0);  font-weight: normal; font-family:Times;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="stile_tasti"  style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;p class="stile_testo" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 15px; color: rgb(35, 31, 32); "&gt;El &lt;strong class="stile_tasti_colorati" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); "&gt;Estudio Asociado S.SILVA&lt;/strong&gt;, posee la habilitación de la Cámara de Comercio, Industria, Artesania y Agricultura de Nápoles para realizar traducciones y legalizaciones de documentos en lengua castellana/italiana - italiana/castellana para uso privado y/o cualquier uso aprobado por la ley en el territorio nacional e internacional.&lt;br /&gt;El &lt;strong class="stile_tasti_colorati" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); "&gt;Estudio Asociado S.SILVA&lt;/strong&gt;, dispone de consulentes expertos para traducción y legalización de textos y para la interpretación de la lengua en directa italiano/castellano - castellano/italiano legados a:&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify" class="stile_tasti" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; "&gt;- actos legales&lt;br /&gt;- actos notariales&lt;br /&gt;- declaraciones y autocertificaciones&lt;br /&gt;- actos constitutivos&lt;br /&gt;- contratos&lt;br /&gt;- balances&lt;br /&gt;- documentos empresariales&lt;br /&gt;- manuales técnicos&lt;br /&gt;- documentos científicos&lt;br /&gt;- manuales de control de calidad y seguridad&lt;br /&gt;- observaciones&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_testo" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 15px; color: rgb(35, 31, 32); "&gt;El &lt;strong class="stile_tasti_colorati" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); "&gt;Estudio Asociado S. SILVA&lt;/strong&gt; está inscrito en la nomina oficial de la mayor parte de los consulados latinoamericanas presentes en Italia como traductor e interprete de la lengua.&lt;br /&gt;Para garantizar la calidad de las traducciones el &lt;strong class="stile_tasti_colorati" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px; font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); "&gt;Estudio Asociado S.SILVA&lt;/strong&gt; ha integrado en los últimos años una red de traductores profesionales de la lengua castellana, ofreciendo con ésta, un servicio de primera, economico y veloz.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify" class="stile_tasti_colorati"   style="  font-weight: bold; color: rgb(237, 41, 123); font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;INSCRIPCION EN LA NOMINA DE TRADUCTORES E INTERPRETES CASTELLANO-ITALIANO C.C.I.A.A. DE NAPOLES&lt;br /&gt;&lt;span class="stile_tasti"   style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;N:&lt;/span&gt; 2352&lt;br /&gt;&lt;span class="stile_tasti"   style="  color: rgb(35, 31, 32); font-weight: bold; font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:13px;"&gt;PROTOCOLO N:&lt;/span&gt; 0000000015&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-7216827502296201093?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/7216827502296201093/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/presentazione-studio-traduzione.html#comment-form' title='5 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7216827502296201093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/7216827502296201093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/presentazione-studio-traduzione.html' title='PRESENTAZIONE STUDIO TRADUZIONE INTERPRETI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S.SILVA'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/S1Cl4lepIgI/AAAAAAAAAB8/sORBDO1S6eg/s72-c/logo_old.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7149949993683683009.post-6756572108703276216</id><published>2010-01-14T10:38:00.000-08:00</published><updated>2010-01-14T12:24:38.098-08:00</updated><title type='text'>Che cos'è un'Apostille?</title><content type='html'>&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="89%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" height="22" valign="top"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="stile_testo"&gt;&lt;strong class="stile_tasti_colorati"&gt;Legalizzazione - Che cos'è un'Apostille:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;                   &lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;Un'Apostille è un timbro speciale apposto da un'autorità che certifica che un documento è una copia conforme dell'originale. Le Apostille sono disponibili nei paesi firmatari della Convenzione dell'Aja riguardante l'abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri, meglio nota come Convenzione dell'Aja. Tale convenzione, firmata nel 1961, sostituisce la lunga e laboriosa procedura della certificazione a catena in vigore fino ad allora, secondo la quale ci si doveva recare presso quattro autorità diverse per far certificare un documento. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;             &lt;/tr&gt;           &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;          &lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="89%"&gt;             &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;               &lt;td align="left" height="22" valign="top"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="stile_testo"&gt;&lt;strong class="stile_tasti_colorati"&gt;Legalizzazione - A che cosa servono normalmente le Apostille?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;                   &lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;Un'Apostille può servire quando viene richiesta la copia di un documento ufficiale straniero. Per es. per matrimoni, adozioni, successioni ereditarie, ma anche per semplici contratti internazionali. L'Apostille è una certificazione ufficiale del fatto che il documento è una copia conforme all'originale. Non certifica tuttavia la correttezza del contenuto del documento originale.&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="cmdflat"&gt;RICHIEDERE UN PREVENTIVO:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;                   &lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt; Per richiedere un preventivo legato a traduzioni, legalizzazioni di documenti o consulenza tecnica basta inviare una mail a: &lt;a href="mailto:sayrel@gmail.com" target="_blank"&gt;&lt;span class="stile_tasti"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; o compiare il "&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/WEBSITE_STUDIOSILVA_ITA/contact.html" target="_parent"&gt;&lt;span class="stile_tasti"&gt;Form di richiesta veloce&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;" all'interno della sezione contatti, specificando il tipo di documento, il numero di pagine (facciate) da tradurre e, se necessario, la relativa legalizzazione.&lt;br /&gt;                Per eventuali richieste è possibile contattare il numero di telefono &lt;span class="stile_tasti"&gt;081 19579953 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;o cell. &lt;span class="stile_tasti"&gt;320 9014491&lt;/span&gt; dalle 14.00 alle 19.30.&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;-------------------------&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="89%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left" height="22" valign="top"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="stile_testo"&gt;&lt;strong class="stile_tasti_colorati"&gt;Legalizaciones ¿Que es una Apostilla?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;                   &lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt; La Apostilla de La Haya (o simplemente apostilla, también en francés: apostille) es un método simplificado de legalización de documentos a efectos de verificar su autenticidad en el ámbito internacional. Físicamente consiste en una hoja que se agrega a los documentos que la autoridad competente estampa sobre una copia del documento público. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;             &lt;/tr&gt;           &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;          &lt;br /&gt;          &lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="89%"&gt;             &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;               &lt;td align="left" height="22" valign="top"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="stile_testo"&gt;&lt;strong class="stile_tasti_colorati"&gt;Legalizaciones  ¿Para qué sirve?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;                   &lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;Sirve para que un documento nacional sea reconocido en un país extranjero. En principio, se reconoce en aquellos países que hayan firmado un tratado internacional, conocido como la Convención de la Haya, para disminuir así los trámites necesarios para el reconocimiento de estos en países diferentes al que fue emitido.&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;Para solicitar un presupuesto de traducción o legalización de un documento, interpretación directa o la consulencia, basta enviar un e-mail a: &lt;a href="mailto:info@studiotraduzionisilva.com" target="_blank"&gt;&lt;span class="stile_tasti"&gt;info@studiotraduzionisilva.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; o llenar el "&lt;a href="http://www.studiotraduzionisilva.com/WEBSITE_STUDIOSILVA_ESP/contact.html" target="_parent"&gt;&lt;span class="stile_tasti"&gt;Form di solicitud veloz&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;" que se encuentra en la sección "contactos", especificando el tipo de documento, el número de páginas (fachadas) a traducir y si es necesaria la relativa legalizzación.&lt;br /&gt;                Para eventuales solucitudes es posible contactar el número de teléfono &lt;span class="stile_tasti"&gt;081 19579953 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;                o cel. &lt;span class="stile_tasti"&gt;320 9014491&lt;/span&gt; desde las 2.00pm hasta las 7.30pm.&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="stile_testo" align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7149949993683683009-6756572108703276216?l=studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/feeds/6756572108703276216/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/che-cose-unapostille.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/6756572108703276216'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7149949993683683009/posts/default/6756572108703276216'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://studiotraduzionielegalizzazionisilva.blogspot.com/2010/01/che-cose-unapostille.html' title='Che cos&apos;è un&apos;Apostille?'/><author><name>STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09531523413319449204</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='8' src='http://3.bp.blogspot.com/_JQxlP1hBAb0/TD8L1QPAv-I/AAAAAAAAACY/b6vuGfojwqU/S220/studiotraduzioelegalizzazionisilva.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
