WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM //STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S.SILVA

WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM //STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S.SILVA
Traduttore ed interprete ufficiale del "Consulado General de la Republica Bolivariana de Venezuela en Nàpoles" e della "Embajada del Paraguay en Italia sita en Roma"

STUDIO TRADUZIONI LEGALIZZAZIONI ED INTERPRETI DOTT.SSA S. SILVA DOTT.SSA S.SILVA

La mia foto
NAPOLI, NAPOLI, Italy
Lo STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOCUMENTI Dott.ssa S.SILVA, è abilitato dalla Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Napoli per traduzioni e legalizzazioni di documenti in lingua straniera per uso privato, consolare e legale su tutto il territorio nazionale ed internazionale. Lo Studio Associato Traduzioni e Legalizzazioni Dott.ssa S.SILVA dispone di consulenti per traduzioni e legalizzazioni di testi legati a: - consolati, ambasciate, tribunali, prefettura procura della repubblica - atti legali - atti notarili - dichiarzioni ed autocertificazioni - atti costitutivi - contratti - bilanci - documentazioni aziendali - manualistica tecnica - documentazioni scientifiche - manuali della qualità e della sicurezza - osservazioni
http://WWW.STUDIOTRADUZIONISILVA.COM
INFO@STUDIOTRADUZIONISILVA.COM

CERCA NEL BLOG DELLO STUDIO S.SILVA

venerdì 18 febbraio 2011

APOSTILLE E LEGALIZZAZIONE DEI DOCUMENTI // NUOVE NORME E PROCEDIMENTI // RICHIEDI INFORMAZIONI



La "Legalizzazione" consiste nell'attestazione della qualità legale del Pubblico Ufficiale che ha apposto la propria firma su un  documento (atti, copie ed estratti), nonché dell'autenticità della firma stessa.

La Prefettura - Ufficio Territoriale del Governo provvede, per delega del Ministero degli Affari Esteri, alla legalizzazione delle  firme su documenti da e per l'estero.

La Prefettura-U.T.G. legalizza:

    *
      atti e documenti formati in Italia affinché abbiano valore all'estero;
    *
      atti e documenti formati da una rappresentanza diplomatica o consolare estera residente in Italia, affinché abbiano valore in Italia (www.studiotraduzionisilva.com)
ATTENZIONE

La legalizzazione degli atti firmati dai Notai, dai Funzionari di Cancelleria e dagli Ufficiali Giudiziari è di competenza della Procura della Repubblica.


La legalizzazione di atti e documenti formati all'estero e da valere in Italia deve essere effettuata da uno studio professionale abilitato con firma depositato (STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S. SILVA - VEDI PAGINA WEB: www.studiotraduzionisilva.com )


I documenti formati o da valere negli Stati aderenti alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961 devono essere sottoposti alla formalità della postilla c.d."Apostille" (prevede un timbro speciale attestante l'autenticità del documento e la qualità legale dell''Autorità rilasciante), in luogo della legalizzazione.



Presentare e/o ritirare la documentazione da legalizzare direttamente presso STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SSA S. SILVA - VEDI PAGINA WEB: www.studiotraduzionisilva.com )


E' possibile trasmettere per posta il documento avendo cura di indicare l'indirizzo al quale il documento dovrà essere restituito. a questo indirizzo:

info@studiotraduzionisilva.com

Documentazione richiesta:

L'atto da legalizzare e gli eventuali allegati in originale.

Gli atti ed i documenti rilasciati da una rappresentanza diplomatica o consolare presente in Italia, che devono valere in Italia, sono soggetti all'imposta di bolloe relative tasse


Riferimenti normativi:

    *
      D.P.R. 28/12/2000, n. 445
    *
      D.P.R. 3/11/2000, n. 396 (Regolamento per la revisione e semplificazione dell'ordinamento dello Stato civile)
    *
      Convenzione di Atene del 15 settembre 1977
    *
      Convenzione dell' Aja del 5 ottobre 1961
    *
      Convenzione Europea di Londra del 7 giugno 1968